This editor addresses the issue of non-English character sets, specifically the translation of diacritics. More so than some of the other editors here, HTML-HyperEditer is designed to markup copy after it has been created outside the editor and imported. For example, it contains features to import RTF files, simple ASCII files, as well as HTML files.
If you are importing an RTF file, HTML-HyperEditor will convert the quote marks ("), greater than signs (>), and less than signs (<) to their appropriate escape sequences. After reading the English version of the documentation, the characters like Á were expected to be translated as well. This never happened. Again, if you imported an RTF file, the editor formats the text in such a way that it is WYSIWYG. When you select Format from the HTML menu, HTML-HyperEditor very cleanly goes through your document and surrounds headings with the good-guess heading tags, paragraph and line break codes, as well as inserting the necessary HTML, HEAD, and BODY tags.
HTML-HyperEditor supports a user configurable menu for customized tags. This editor can create simple tables based on a selection of tab-delimited text.
One of the nicest and unique features is its ability to create a tables of contents to your document automatically. It does this by examining your document for header tags and creating a list. Very nice.
It was a frustrating experience trying to create an HTTP or gopher link. After selecting something to be hot and choosing HTTP from the Link menu, an error was always produced -- "Can't understand arguments of 'put'". Also, since this application is designed with HyperCard, the size of the window is static. This application was designed for at least a 12 inch monitor. Combine this with the very large palettes included with the application, and it makes for a very cluttered screen.
This page was first published on September 26, 1995. Feel free to send comments.