Infomotions, Inc.The Works of Lord Byron: Letters and Journals, Volume 2 / Byron, George Gordon Byron, Baron, 1788-1824

Author: Byron, George Gordon Byron, Baron, 1788-1824
Title: The Works of Lord Byron: Letters and Journals, Volume 2
Date: 2003-11-06
Contributor(s): Prothero, Rowland E., 1851-1937 [Editor]
Size: 1027911
Identifier: etext9921
Language: en
Publisher: Project Gutenberg
Rights: GNU General Public License
Tag(s): byron footnote lord lady letter george gordon baron letters journals volume project gutenberg prothero rowland editor
Versions: original; local mirror; plain HTML (this file);
concordance (most frequent 100 words, etc.)
Related: Alex Catalogue of Electronic Texts
Share:


The Project Gutenberg EBook of The Works of Lord Byron: Letters and
Journals, Volume 2., by Lord Byron

Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
copyright laws for your country before downloading or redistributing
this or any other Project Gutenberg eBook.

This header should be the first thing seen when viewing this Project
Gutenberg file.  Please do not remove it.  Do not change or edit the
header without written permission.

Please read the "legal small print," and other information about the
eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file.  Included is
important information about your specific rights and restrictions in
how the file may be used.  You can also find out about how to make a
donation to Project Gutenberg, and how to get involved.


**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**

**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**

*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****


Title: The Works of Lord Byron: Letters and Journals, Volume 2.

Author: Lord Byron

Release Date: February, 2006 [EBook #9921]
[Yes, we are more than one year ahead of schedule]
[This file was first posted on November 6, 2003]

Edition: 10

Language: English

Character set encoding: ASCII

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK BYRON: LETTERS AND JOURNALS, VOLUME 2 ***




Produced by Clytie Siddall, Keren Vergon,
and the Online Distributed Proofreading Team!




THE WORKS

OF

LORD BYRON.




A NEW, REVISED AND ENLARGED EDITION,
WITH ILLUSTRATIONS.




Letters and Journals. Vol. II.





EDITED BY
ROWLAND E. PROTHERO, M.A.,
FORMERLY FELLOW OF ALL SOULS COLLEGE, OXFORD.





PREFACE


The second volume of Mr. Murray's edition of Byron's 'Letters and
Journals' carries the autobiographical record of the poet's life from
August, 1811, to April, 1814. Between these dates were published 'Childe
Harold' (Cantos I., II.), 'The Waltz', 'The Giaour', 'The Bride of
Abydos', the 'Ode to Napoleon Buonaparte'. At the beginning of this
period Byron had suddenly become the idol of society; towards its close
his personal popularity almost as rapidly declined before a storm of
political vituperation.

Three great collections of Byron's letters, as was noted in the Preface
[1] to the previous volume, are in existence. The first is contained in
Moore's 'Life' (1830); the second was published in America, in
FitzGreene Halleck's edition of Byron's 'Works' (1847); of the third,
edited by Mr. W.E. Henley, only the first volume has yet appeared. A
comparison between the letters contained in these three collections and
in that of Mr. Murray, down to December, 1813, shows the following
results: Moore prints 152 letters; Halleck, 192; Mr. Henley, 231. Mr.
Murray's edition adds 236 letters to Moore, 196 to Halleck, and to Mr.
Henley 157. It should also be noticed that the material added to Moore's
'Life' in the second and third collections consists almost entirely of
letters which were already in print, and had been, for the most part,
seen and rejected by the biographer. The material added in Mr. Murray's
edition, on the contrary, consists mainly of letters which have never
before been published, and were inaccessible to Moore when he wrote his
'Life' of Byron.

These necessary comparisons suggest some further remarks. It would have
been easy, not only to indicate what letters or portions of letters are
new, but also to state the sources whence they are derived. But, in the
circumstances, such a course, at all events for the present, is so
impolitic as to be impossible. On the other hand, anxiety has been
expressed as to the authority for the text which is adopted in these
volumes. To satisfy this anxiety, so far as circumstances allow, the
following details are given.

The material contained in these two volumes consists partly of letters
now for the first time printed; partly of letters already published by
Moore, Dallas, and Leigh Hunt, or in such books as Galt's 'Life of Lord
Byron', and the 'Memoirs of Francis Hodgson'. Speaking generally, it may
be said that the text of the new matter, with the few exceptions noted
below, has been prepared from the original letters, and that it has
proved impossible to authenticate the text of most of the old material
by any such process.

The point may be treated in greater detail. Out of the 388 letters
contained in these two volumes, 220 have been printed from the original
letters. In these 220 are included practically the whole of the new
material. Among the letters thus collated with the originals are those
to Mrs. Byron (with four exceptions), all those to the Hon. Augusta
Byron, to the Hanson family, to James Wedderburn Webster, and to John
Murray, twelve of those to Francis Hodgson, those to the younger
Rushton, William Gifford, John Cam Hobhouse, Lady Caroline Lamb, Mrs.
Parker, Bernard Barton, and others. The two letters to Charles Gordon
(30, 33), the three to Captain Leacroft (62, 63, 64), and the one to
Ensign Long (vol. ii. p. 19, 'note'), are printed from copies only.

The old material stands in a different position. Efforts have been made
to discover the original letters, and sometimes with success. But it
still remains true that, speaking generally, the printed text of the
letters published by Moore, Dallas, Leigh Hunt, and others, has not been
collated with the originals. The fact is important. Moore, who, it is
believed, destroyed not only his own letters from Byron, but also many
of those entrusted to him for the preparation of the 'Life', allowed
himself unusual liberties as an editor. The examples of this licence
given in Mr. Clayden's 'Rogers and his Contemporaries' throw suspicion
on his text, even where no apparent motive exists for his suppressions.
But, as Byron's letters became more bitter in tone, and his criticisms
of his contemporaries more outspoken, Moore felt himself more justified
in omitting passages which referred to persons who were still living in
1830. From 1816 onwards, it will be found that he has transferred
passages from one letter to another, or printed two letters as one, and
'vice versa', or made such large omissions as to shorten letters, in
some instances, by a third or even a half. No collation with the
originals has ever been attempted, and the garbled text which Moore
printed is the only text at present available for an edition of the most
important of Byron's letters. But the originals of the majority of the
letters published in the 'Life', from 1816 to 1824, are in the
possession or control of Mr. Murray, and in his edition they will be for
the first time printed as they were written. If any passages are
omitted, the omissions will be indicated.

Besides the new letters contained in this volume, passages have been
restored from Byron's manuscript notes ('Detached Thoughts', 1821). To
these have been added Sir Walter Scott's comments, collated with the
originals, and, in several instances, now for the first time published.

Appendix VII. contains a collection of the attacks made upon him in the
Tory press for February and March, 1814, which led him, for the moment,
to resolve on abandoning his literary work.

In conclusion, I wish to repeat my acknowledgment of the invaluable aid
of the 'National Dictionary of Biography', both in the facts which it
supplies and the sources of information which it suggests.

R.E. PROTHERO.

September, 1898.



[Footnote 1: Also available from Project Gutenberg in text and html form.]





       *       *       *       *       *





LIST OF LETTERS.

1811.

169. Aug. 23.   To John Murray
170. Aug. 24.   To James Wedderburn Webster
171. Aug. 25.   To R.C. Dallas
172. Aug. 27.       "     "
173. Aug. 30.   To the Hon. Augusta Leigh
174. Aug. 30.       "     "       "
175. Aug. 31.   To James Wedderburn Webster
176. Sept. 2.   To the Hon. Augusta Leigh
177. Sept. 3.   To Francis Hodgson
178. Sept. 4.   To R.C. Dallas
179. Sept. 5.   To John Murray
180. Sept. 7.   To R.C. Dallas
181. Sept. 9.   To the Hon. Augusta Leigh
182. Sept. 9.   To Francis Hodgson
183. Sept. 10.  To R.C. Dallas
184. Sept. 13.  To Francis Hodgson
185. Sept. 14.  To John Murray
186. Sept. 15.  To R.C. Dallas
187. Sept. 16.  To John Murray
188. Sept. 16.  To R.C. Dallas
189. Sept. 17.      "     "
190. Sept. 17.      "     "
191. Sept. 21.      "     "
192. Sept. 23.      "     "
193. Sept. 25.  To Francis Hodgson
194. Sept. 26.  To R.C. Dallas
195. Oct. 10.   To James Wedderburn Webster
196. Oct. 10.   To R.C. Dallas
197. Oct. 11.      "     "
198. Oct. 13.   To Francis Hodgson
199. Oct. 14.   To R.C. Dallas
200. Oct. 16.      "     "
201. Oct. 25.      "     "
202. Oct. 27.   To Thomas Moore
203. Oct. 29.   To R.C. Dallas
204. Oct. 29.   To Thomas Moore
205. Oct. 30.      "     "
206. Oct. 31.  To R.C. Dallas
207. Nov. 1.   To Thomas Moore
208. Nov. 17.  To Francis Hodgson
209. Dec. 4.       "     "
210. Dec. 6.   To William Harness
211. Dec. 7.   To James Wedderburn Webster
212. Dec. 8.   To William Harness
213. Dec. 8.   To Francis Hodgson
214. Dec. 11.  To Thomas Moore
215. Dec. 12.  To Francis Hodgson
216. Undated.  R.C. Dallas
217. Dec. 15.  To William Harness


1812.

218. Jan. 21.  To Robert Rushton
219. Jan. 25.       "     "
220. Jan. 29.  To Thomas Moore
221. Feb. 1.   To Francis Hodgson
222. Feb. 4.   To Samuel Rogers
223. Feb. 12.  To Master John Cowell
224. Feb. 16.  To Francis Hodgson
225. Feb. 21.       "     "
226. Feb. 25.  To Lord Holland
227. March 5.  To Francis Hodgson
228. March 5.  To Lord Holland
229. Undated.  To Thomas Moore
230. Undated.  To William Bankes
231. March 25. To Thomas Moore
232. Undated.  To Lady Caroline Lamb
233. April 20. To William Bankes
234. Undated.  To Thomas Moore
235. May 1.    To Lady Caroline Lamb
236. May 8.    To Thomas Moore
237. May 20.        "     "
238. June 1.   To Bernard Barton
239. June 25.  To Lord Holland
240. June 26.  To Professor Clarke
241. July 6.   To Walter Scott
242. Undated.  To Lady Caroline Lamb
243. Sept. 5.  To John Murray
244. Sept. 10. To Lord Holland
245. Sept. 14. To John Murray
246. Sept. 22. To Lord Holland
247. Sept. 23.      "     "
248. Sept. 24.      "     "
249. Sept. 25.      "     "
250. Sept. 26.      "     "
251. Sept. 27.      "     "
252. Sept. 27.      "     "
253. Sept. 27. To John Murray
254. Sept. 28. To Lord Holland
255. Sept. 28.      "     "
256. Sept. 28. To William Bankes
257. Sept. 29. To Lord Holland
258. Sept. 30.      "     "
259. Sept. 30.      "     "
260. Oct. 2.        "     "
261. Oct. 12.  To John Murray
262. Oct. 14.  To Lord Holland
263. Oct. 18.  To John Hanson
264. Oct. 18.  To John Murray
265. Oct. 18.  To Robert Rushton
266. Oct. 19.  To John Murray
267. Oct. 22.  To John Hanson
268. Oct. 23.  To John Murray
269. Oct. 31.  To John Hanson
270. Nov. 8.        "     "
271. Nov. 16.       "     "
272. Nov. 22.  To John Murray
273. Dec. 26.  To William Bankes


1813.

274.   Jan. 8.         To John Murray
275.   Feb. 3.         To Francis Hodgson
276.   Feb. 3.         To John Hanson
277.   Feb. 20.        To John Murray
278.   Feb. 24.        To Robert Rushton
279.   Feb. 27.        To John Hanson
280.   March 1.           "     "
281.   March 5.        To ____ Corbet
282.   March 6.        To John Hanson
283.   March 24.       To Charles Hanson
284.   March 25.       To Samuel Rogers
285.   March 26.       To the Hon. Augusta Leigh
286.   March 29.       To John Murray
287.   April 15.       To John Hanson
288.   April 17.           "     "
289.   April 21.       To John Murray
290.   May 13.             "     "
291.   May 19.         To Thomas Moore
292.   May 22.         To John Murray
293.   May 23.             "     "
294.   June 2.             "     "
295.   Undated.        To Thomas Moore
296.   June 3.         To John Hanson
297.   June 6.         To Francis Hodgson
298.   June 8.             "      "
299.   June 9.         To John Murray
300.   June 12.            "      "
301.   June 13.            "      "
302.   June 18.            "      "
303.   June 18.        To W. Gifford
304.   June 22.        To John Murray
305.   June 22.        To Thomas Moore
306.   June 26.        To the Hon. Augusta Leigh
307.   Undated.         "     "      "
308.   June 27.         "     "      "
309.   July 1.         To John Murray
310.   July 8.         To Thomas Moore
311.   July 13.            "      "
312.   July 18.        To John Hanson
313.   July 22.        To John Murray
314.   July 25.        To Thomas Moore
315.   July 27.            "      "
316.   July 28.            "      "
317.   July 31         To John Murray
318.   Aug. 2.         To John Wilson Croker
319.   Undated.        To John Murray
320.   Aug. 10.         "     "
321.   Aug. 12.        To James Wedderburn Webster
322.   Aug. 22.        To Thomas Moore
323.   Aug. 26.        To John Murray
324.   Aug. 28.        To Thomas Moore
325.   Sept. 1.         "     "
326.   Sept. 2.        To James Wedderburn Webster
327.   Sept. 5.        To Thomas Moore
328.   Sept. 8.         "     "
329.   Sept. 9.         "     "
330.   Sept. 15.       To James Wedderburn Webster
331.   Sept. 15.       To the Hon. Augusta Leigh
332.   Sept. 15.       To John Murray
333.   Sept. 25.       To James Wedderburn Webster
334.   Sept. 27.       To Sir James Mackintosh
335.   Sept. 27.       To Thomas Moore
336.   Sept. 29.       To John Murray
337.   Sept. 30.       To James Wedderburn Webster
338.   Oct. 1.         To Francis Hodgson
339.   Oct. 2.         To Thomas Moore
340.   Oct. 3.         To John Murray
341.   Oct. 10.        To John Hanson
342.   Oct. 10.        To the Hon. Augusta Leigh
343.   Oct. 12.        To John Murray
344.   Nov. 8.         To the Hon. Augusta Leigh
345.   Nov. 12.        To John Murray
346.   Nov. 12.        To William Gifford
347.   Nov. 12.        To John Murray
348.   Nov. 13.         "     "
349.   Undated.         "     "
350.   Nov. 13.         "     "
351.   Nov. 14.         "     "
352.   Nov. 15.         "     "
353.   Nov. 17.         "     "
354.   Nov. 20.         "     "
355.   Nov. 22.         "     "
356.   Nov. 23.         "     "
357.   Nov. 24.         "     "
358.   Nov. 27.         "     "
359.   Nov. 28.         "     "
360.   Nov. 29.        To John Murray
361.   Nov. 29.         "     "
362.   Nov. 29          "     "
363.   Nov. 30.         "     "
364.   Dec. 1.         To Thomas Moore
365.   Dec. 1.         To Francis Hodgson
366.   Dec. 2.         To John Murray
367.   Dec. 2.         To Leigh Hunt
368.   Dec. 3.         To John Murray
369.   Dec. 3.           "     "
370.   Undated.          "     "
371.   Dec. 4.           "     "
372.   Dec. 6.           "     "
373.   Dec. 8.         To Thomas Moore
374.   Dec. 11.        To John Galt
375.   Dec. 14.        To John Murray
376.   Dec. 14.        To Thomas Ashe
377.   Dec. 15.        To Professor Clarke
378.   Dec. 22.        To Leigh Hunt
379.   Dec. 27.        To John Murray





       *       *       *       *       *





CONTENTS

   V.   CHILDE HAROLD, CANTOS I., II.

  VI.   THE IDOL OF SOCIETY--THE DRURY LANE ADDRESS--SECOND SPEECH IN
        PARLIAMENT

 VII.   THE 'GIAOUR' AND 'BRIDE OF ABYDOS'

VIII.   JOURNAL: NOVEMBER, 14, 1813--APRIL 19, 1814

APPENDIX I.   ARTICLES FROM 'THE MONTHLY REVIEW'

  "     II.   PARLIAMENTARY SPEECHES

  "    III.   LADY CAROLINE LAMB AND BYRON

  "     IV.   LETTERS OF BERNARD BARTON

  "      V.   CORRESPONDENCE WITH WALTER SCOTT

  "     VI.   "THE GIANT AND THE DWARF"

  "    VII.   ATTACKS UPON BYRON IN THE NEWSPAPERS FOR FEBRUARY AND
              MARCH, 1814





       *       *       *       *       *





CHAPTER V.


AUGUST, 1811-MARCH, 1812.


'CHILDE HAROLD', CANTOS I., II.




169.--To John Murray. [1]


Newstead Abbey, Notts., August 23, 1811.


Sir,--A domestic calamity in the death of a near relation [2] has
hitherto prevented my addressing you on the subject of this letter. My
friend, Mr. Dallas, [3] has placed in your hands a manuscript poem
written by me in Greece, which he tells me you do not object to
publishing. But he also informed me in London that you wished to send
the MS. to Mr. Gifford. [4] Now, though no one would feel more gratified
by the chance of obtaining his observations on a work than myself, there
is in such a proceeding a kind of petition for praise, that neither my
pride--or whatever you please to call it--will admit.

Mr. G. is not only the first satirist of the day, but editor of one of
the principal reviews. As such, he is the last man whose censure
(however eager to avoid it) I would deprecate by clandestine means. You
will therefore retain the manuscript in your own care, or, if it must
needs be shown, send it to another. Though not very patient of censure,
I would fain obtain fairly any little praise my rhymes might deserve, at
all events not by extortion, and the humble solicitations of a
bandied-about MS. I am sure a little consideration will convince you it
would be wrong.

If you determine on publication, I have some smaller poems (never
published), a few notes, and a short dissertation on the literature of
the modern Greeks (written at Athens), which will come in at the end of
the volume.--And, if the present poem should succeed, it is my
intention, at some subsequent period, to publish some selections from my
first work,--my Satire,--another nearly the same length, and a few other
things, with the MS. now in your hands, in two volumes.--But of these
hereafter. You will apprize me of your determination.

I am, Sir, your very obedient, humble servant,

BYRON.



[Footnote 1: For John Murray, see 'Letters', vol. i. p. 334, note 1
[Footnote 1 to Letter 167].]


[Footnote 2: Mrs. Byron died August I, 1811.]


[Footnote 3: For R. C. Dallas, see 'Letters', vol. i. p. 168, note 1.
[Footnote 1 to Letter 87]]


[Footnote 4: For Gifford, the editor of the 'Quarterly Review', see
'Letters', vol. i. p. 198, note 2. [Footnote 4 of Letter 102]]





       *       *       *       *       *





170.--To James Wedderburn Webster. [1]


Newstead Abbey, August 24th, 1811.


MY DEAR W.,--Conceiving your wrath to be somewhat evaporated, and your
Dignity recovered from the _Hysterics_ into which my innocent note from
London had thrown it, I should feel happy to be informed how you have
determined on the disposal of this accursed Coach, [2] which has driven
us out of our Good humour and Good manners to a complete Standstill,
from which I begin to apprehend that I am to lose altogether your
valuable correspondence. Your angry letter arrived at a moment, to which
I shall not allude further, as my happiness is best consulted in
forgetting it. [3]

You have perhaps heard also of the death of poor Matthews, whom you
recollect to have met at Newstead. He was one whom his friends will find
it difficult to replace, nor will Cambridge ever see his equal.

I trust you are on the point of adding to your relatives instead of
losing them, and of _friends_ a man of fortune will always have a
plentiful stock--at his Table.

I dare say now you are gay, and connubial, and popular, so that in the
next parliament we shall be having you a County Member. But beware your
Tutor, for I am sure he Germanized that sanguinary letter; you must not
write such another to your Constituents; for myself (as the mildest of
men) I shall say no more about it.

Seriously, _mio Caro W._, if you can spare a moment from Matrimony, I
shall be glad to hear that you have recovered from the pucker into which
this _Vis_ (one would think it had been a _Sulky_) has thrown you; you
know I wish you well, and if I have not inflicted my society upon you
according to your own Invitation, it is only because I am not a social
animal, and should feel sadly at a loss amongst Countesses and Maids of
Honour, particularly being just come from a far Country, where Ladies
are neither carved for, or fought for, or danced after, or mixed at all
(publicly) with the Men-folks, so that you must make allowances for my
natural _diffidence_ and two years travel.

But (God and yourself willing) I shall certes pay my promised visit, as
I shall be in town, if Parliament meets, in October.

In the mean time let me hear from you (without a privy Council), and
believe me in sober sadness,

Yours very sincerely,

BYRON.



[Footnote 1: James Wedderburn Webster (1789-1840), grandson of Sir A.
Wedderburn, Bart., whose third son, David, assumed the additional name
of Webster, was the author of 'Waterloo, and other Poems' (1816), and 'A
Genealogical Account of the Wedderburn Family' (privately printed,
1819). He was with Byron, possibly at Cambridge, certainly at Athens in
1810. He married, in 1810, Lady Frances Caroline Annesley, daughter of
Arthur, first Earl of Mountnorris and eighth Viscount Valencia. He was
knighted in 1822. Byron, in 1813, lent him L1000. Lady Frances died in
1837, and her husband in 1840.

Moore ('Memoirs, Journals, etc.', vol. iii. p. 112) mentions dining with
Webster at Paris in 1820.

  "He told me," writes Moore, "that, one day, travelling from Newstead
  to town with Lord Byron in his vis-a-vis, the latter kept his pistols
  beside him, and continued silent for hours, with the most ferocious
  expression possible on his countenance.

    'For God's sake, my dear B.,' said W----at last, 'what are you
    thinking of? Are you about to commit murder? or what other dreadful
    thing are you meditating?'

  To which Byron answered that he always had a sort of presentiment that
  his own life would be attacked some time or other; and that this was
  the reason of his always going armed, as it was also the subject of
  his thoughts at that moment."

Moore also adds ('ibid'., p. 292),

  "W. W. owes Lord Byron, he says, L1000, and does not seem to have the
  slightest intention of paying him."

Lady Frances was the lady to whom Byron seriously devoted himself in
1813-4. Subsequently she was practically separated from her husband, and
Byron, in 1823, endeavoured to reconcile them. Moore ('Memoirs,
Journals, etc'., vol. ii. p. 249) writes,

  "To the Devizes ball in the evening; Lady Frances W. there; introduced
  to her, and had much conversation, chiefly about our friend Lord B.
  Several of those beautiful things, published (if I remember right)
  with the 'Bride', were addressed to her. She must have been very
  pretty when she had more of the freshness of youth, though she is
  still but five or six and twenty; but she looks faded already" (1819).

In the Court of Common Pleas, February 16, 1816, the libel action of
'Webster v. Baldwin' was heard. The plaintiff obtained L2000 in
damages for a libel charging Lady Frances and the Duke of Wellington
with adultery.]



[Footnote 2: On his return to London in July, 1811, Byron ordered a
'vis-a-vis' to be built by Goodall. This he exchanged for a
carriage belonging to Webster, who, within a few weeks, resold the
'vis-a-vis' to Byron. The two following letters from Byron to
Webster explain the transaction:--

  "Reddish's Hotel, 29th July, 1811.

  "MY DEAR WEBSTER,--As this eternal 'vis-a-vis' seems to sit heavy
  on your soul, I beg leave to apprize you that I have arranged with
  Goodall: you are to give me the promised Wheels, and the lining, with
  'the Box at Brighton,' and I am to pay the stipulated sum.

  I am obliged to you for your favourable opinion, and trust that the
  happiness you talk so much of will be stationary, and not take those
  freaks to which the felicity of common mortals is subject. I do very
  sincerely wish you well, and am so convinced of the justice of your
  matrimonial arguments, that I shall follow your example as soon as I
  can get a sufficient price for my coronet. In the mean time I should
  be happy to drill for my new situation under your auspices; but
  business, inexorable business, keeps me here. Your letters are
  forwarded. If I can serve you in any way, command me. I will endeavour
  to fulfil your requests as awkwardly as another. I shall pay you a
  visit, perhaps, in the autumn. Believe me, dear W.,

  Yours unintelligibly,

  B."



  "Reddish's Hotel, July 31st, 1811.

  MY DEAR W. W.,--I always understood that the 'lining' was to
  accompany the 'carriage'; if not, the 'carriage' may
  accompany the 'lining', for I will have neither the one nor the
  other. In short, to prevent squabbling, this is my determination, so
  decide;--if you leave it to my 'feelings' (as you say) they are
  very strongly in favour of the said lining. Two hundred guineas for a
  carriage with ancient lining!!! Rags and rubbish! You must write
  another pamphlet, my dear W., before; but pray do not waste your time
  and eloquence in expostulation, because it will do neither of us any
  good, but decide--content or 'not' content. The best thing you
  can do for the Tutor you speak of will be to send him in your Vis
  (with the lining) to 'the U--Niversity of Goettingen.' How can you
  suppose (now that my own Bear is dead) that I have any situation for a
  German genius of this kind, till I get another, or some children? I am
  infinitely obliged by your invitations, but I can't pay so high for a
  second-hand chaise to make my friends a visit. The coronet will not
  'grace' the 'pretty Vis,' till your tattered lining ceases to
  'dis'grace it. Pray favour me with an answer, as we must finish
  the affair one way or another immediately,--before next week.

  Believe me, yours truly,

  BYRON."


  "Byron," says Webster, in a note, "was more than strict about
  trifles."]


[Footnote 3: The death of Mrs. Byron, August 1, 1811.]





       *       *       *       *       *





171.--To R. C. Dallas.


Newstead Abbey, August 25, 1811.


Being fortunately enabled to frank, I do not spare scribbling, having
sent you packets within the last ten days. I am passing solitary, and do
not expect my agent to accompany me to Rochdale [1] before the second
week in September; a delay which perplexes me, as I wish the business
over, and should at present welcome employment. I sent you exordiums,
annotations, etc., for the forthcoming quarto, if quarto it is to be:
and I also have written to Mr. Murray my objection to sending the MS. to
Juvenal, [2] but allowing him to show it to any others of the calling.
Hobhouse [3] is amongst the types already: so, between his prose and my
verse, the world will be decently drawn upon for its paper-money and
patience. Besides all this, my 'Imitation of Horace' [4] is gasping for
the press at Cawthorn's, but I am hesitating as to the how and the when,
the single or the double, the present or the future. You must excuse all
this, for I have nothing to say in this lone mansion but of myself, and
yet I would willingly talk or think of aught else.

What are you about to do? Do you think of perching in Cumberland, as you
opined when I was in the metropolis? If you mean to retire, why not
occupy Miss Milbanke's "Cottage of Friendship," late the seat of Cobbler
Joe, [5] for whose death you and others are answerable? His "Orphan
Daughter" (pathetic Pratt!) will, certes, turn out a shoemaking Sappho.
Have you no remorse? I think that elegant address to Miss Dallas should
be inscribed on the cenotaph which Miss Milbanke means to stitch to his
memory.

The newspapers seem much disappointed at his Majesty's not dying, or
doing something better. [6] I presume it is almost over. If parliament
meets in October, I shall be in town to attend. I am also invited to
Cambridge for the beginning of that month, but am first to jaunt to
Rochdale. Now Matthews [7] is gone, and Hobhouse in Ireland, I have
hardly one left there to bid me welcome, except my inviter. At
three-and-twenty I am left alone, and what more can we be at seventy? It
is true I am young enough to begin again, but with whom can I retrace
the laughing part of life? It is odd how few of my friends have died a
quiet death,--I mean, in their beds. But a quiet life is of more
consequence. Yet one loves squabbling and jostling better than yawning.
This 'last word' admonishes me to relieve you from

Yours very truly, etc.



[Footnote 1: For Byron's Rochdale property, which was supposed to
contain a quantity of coal, see 'Letters', vol. i. p. 78, 'note' 2.
[Footnote 2 of Letter 34]]


[Footnote 2:  Gifford.]


[Footnote 3:  For John Cam Hobhouse, see 'Letters', vol. i. p. 163,
'note' 1. [Footnote 1 of Letter 86]]


[Footnote 4:  The poem remained unpublished till after Byron's death.
(See 'note', p. 23, and 'Poems', ed. 1898, vol. i. pp. 385-450.) ]


[Footnote 5:

  "In Seaham churchyard, without any memorial," says Mr. Surtees, "rest
  the remains of Joseph Blacket, an unfortunate child of genius, whose
  last days were soothed by the generous attention of the family of
  Milbanke."

'Hist. of Durham', vol. i. p. 272. (See also 'Letters', vol. i. p. 314,
'note' 2 [Footnote 2 of Letter 154]. For Miss Milbanke, afterwards Lady
Byron, see p. 118, 'note' 4.) [Footnote 1 of Letter 7]]


[Footnote 6: On July 28, 1811, Lord Grenville wrote to Lord Auckland,

  "It is, I believe, certainly true that the King has taken for the last
  three days scarcely any food at all, and that, unless a change takes
  place very shortly in that respect, he cannot survive many days"

('Auckland Correspondence', vol. iv. p. 366). It was, however, the mind,
and not the physical strength that failed.

  "The King, I should suppose," wrote Lord Buckinghamshire, on August
  13, "is not likely to die soon, but I fear his mental recovery is
  hardly to be expected."

('ibid'., vol. iv. p. 367). George III. never, except for brief
intervals, recovered his reason.]


[Footnote 7: For C. S. Matthews, see 'Letters', vol. i. p. 150, 'note'
3. [Footnote 2 of Letter 84]]





       *       *       *       *       *





172.--To R. C. Dallas. [1]


Newstead Abbey, Aug. 27, 1811.

I was so sincere in my note on the late Charles Matthews, and do feel
myself so totally unable to do justice to his talents, that the passage
must stand for the very reason you bring against it. To him all the men
I ever knew were pigmies. He was an intellectual giant. It is true I
loved Wingfield [2] better; he was the earliest and the dearest, and one
of the few one could never repent of having loved: but in ability--ah!
you did not know Matthews!

'Childe Harold' may wait and welcome--books are never the worse for
delay in the publication. So you have got our heir, George Anson Byron,
[3] and his sister, with you.

You may say what you please, but you are one of the 'murderers' of
Blackett, and yet you won't allow Harry White's genius. [4]

Setting aside his bigotry, he surely ranks next Chatterton. It is
astonishing how little he was known; and at Cambridge no one thought or
heard of such a man till his death rendered all notice useless. For my
own part, I should have been most proud of such an acquaintance: his
very prejudices were respectable. There is a sucking epic poet at
Granta, a Mr. Townsend, [5] 'protege' of the late Cumberland. Did you
ever hear of him and his 'Armageddon'? I think his plan (the man I don't
know) borders on the sublime: though, perhaps, the anticipation of the
"Last Day" (according to you Nazarenes) is a little too daring: at
least, it looks like telling the Lord what he is to do, and might remind
an ill-natured person of the line,

  "And fools rush in where angels fear to tread."

But I don't mean to cavil, only other folks will, and he may bring all
the lambs of Jacob Behmen about his ears. However, I hope he will bring
it to a conclusion, though Milton is in his way.

Write to me--I dote on gossip--and make a bow to Ju--, and shake George
by the hand for me; but, take care, for he has a sad sea paw.

P.S.--I would ask George here, but I don't know how to amuse him--all my
horses were sold when I left England, and I have not had time to replace
them. Nevertheless, if he will come down and shoot in September, he will
be very welcome: but he must bring a gun, for I gave away all mine to
Ali Pacha, and other Turks. Dogs, a keeper, and plenty of game, with a
very large manor, I have--a lake, a boat, houseroom, and _neat wines_.



[Footnote 1: Dallas, writing to Byron, August 18, 1811, had said,

  "I have been reading the 'Remains' of Kirke White, and find that you
  have to answer for misleading me. He does not, in my opinion, merit
  the high praise you have bestowed upon him."

Writing again, August 26, he objected to the 'note' on Matthews in
'Childe Harold':

  "In your note, as it stands, it strikes me that the eulogy on Matthews
  is a 'little' at the expense of Wingfield and others whom you
  'have' commemorated. I should think it quite enough to say that
  his Powers and Attainments were above all praise, without expressly
  admitting them to be above that of a Muse who soars high in the praise
  of others."]


[Footnote 2: For Wingfield, see 'Letters', vol. i, p. 180, 'note' 1.
[Footnote 2 of Letter 92]]


[Footnote: For George Anson Byron, afterwards Lord Byron, and his sister
Julia, see 'Letters', vol. i, p. 188, 'note' 1.[Footnote 1 of Letter
96]]


[Footnote 4: For H. K. White, see 'Letters', vol. i, p. 336, 'note' 2.
[Footnote 3 of Letter 167]]


[Footnote 5: The Rev. George Townsend (1788-1857) of Trinity College,
Cambridge, published 'Poems' in 1810, and eight books of his
'Armageddon' in 1815. The remaining four books were never published.
Townsend became a Canon of Durham in 1825, and held the stall till his
death in 1857. Richard Cumberland, dramatist, novelist, and essayist
(1732-1811), the "Sir Fretful Plagiary" of 'The Critic', announced the
forthcoming poem in the 'London Review'; but, as Townsend says, in the
Preface to 'Armageddon', praised him "too abundantly and prematurely."
"My talents," he adds, "were neither equal to my own ambition, nor his
zeal to serve me." (See 'Hints from Horace', lines 191-212, and Byron's
'note' to line 191, 'Poems', ed. 1898, vol. i. p. 403.)]





       *       *       *       *       *





173.--To the Hon. Augusta Leigh. [1]

Newstead Abbey, August 30th, 1811.

My Dear Augusta,--The embarrassments you mention in your last letter I
never heard of before, but that disease is epidemic in our family.
Neither have I been apprised of any of the changes at which you hint,
indeed how should I? On the borders of the Black Sea, we heard only of
the Russians. So you have much to tell, and all will be novelty.

I don't know what Scrope Davies [2] meant by telling you I liked
Children, I abominate the sight of them so much that I have always had
the greatest respect for the character of Herod. But, as my house here
is large enough for us all, we should go on very well, and I need not
tell you that I long to see _you_. I really do not perceive any thing so
formidable in a Journey hither of two days, but all this comes of
Matrimony, you have a Nurse and all the etceteras of a family. Well, I
must marry to repair the ravages of myself and prodigal ancestry, but if
I am ever so unfortunate as to be presented with an Heir, instead of a
_Rattle_ he shall be provided with a _Gag_.

I shall perhaps be able to accept D's invitation to Cambridge, but I
fear my stay in Lancashire will be prolonged, I proceed there in the 2d
week in Septr to arrange my coal concerns, & then if I can't persuade
some wealthy dowdy to ennoble the dirty puddle of her mercantile
Blood,--why--I shall leave England and all it's clouds for the East
again; I am very sick of it already. Joe [3] has been getting well of a
disease that would have killed a troop of horse; he promises to bear
away the palm of longevity from old Parr. As you won't come, you will
write; I long to hear all those unutterable things, being utterly unable
to guess at any of them, unless they concern _your_ relative the Thane
of Carlisle, [4] though I had great hopes we had done with him.

I have little to add that you do not already know, and being quite
alone, have no great variety of incident to gossip with; I am but rarely
pestered with visiters, and the few I have I get rid of as soon as
possible. I will now take leave of you in the Jargon of 1794. "Health &
_Fraternity!"_

Yours always, B.



[Footnote 1: For the Hon. Augusta Leigh, see 'Letters', vol. i. p. 18,
'note' 1. [Footnote 1 of Letter 7] Byron's letter is in answer to the
following from his half-sister:


  "6 Mile Bottom, Aug. 27th.

  "My Dearest Brother,--Your letter was stupidly sent to Town to me on
  Sunday, from whence I arrived at home yesterday; consequently I have
  not received it so soon as I ought to have done. I feel so very happy
  to have the pleasure of hearing from you that I will not delay a
  moment answering it, altho' I am in all the delights of 'unpacking',
  and afraid of being too late for the Post.

  "I have been a fortnight in Town, and went up on my 'eldest' little
  girl's account. She had been very unwell for some time, and I could
  not feel happy till I had better advice than this neighbourhood
  affords. She is, thank Heaven! much better, and I hope in a fair way
  to be quite 'herself' again. Mr. Davies flattered me by saying she was
  exactly the sort of child 'you' would delight in. I am determined not
  to say another word in her praise for fear you should accuse me of
  partiality and expect too much. The youngest ('little' Augusta) is
  just 6 months old, and has no particular merit at present but a very
  sweet placid temper.

  "Oh! that I could immediately set out to Newstead and shew them to
  you. I can't tell you 'half' the happiness it would give me to see it
  and 'you'; but, my dearest B., it is a long journey and serious
  undertaking all things considered. Mr. Davies writes me word you
  promise to make him a visit bye and bye; 'pray do', you can then so
  easily come here. I have set my heart upon it. Consider how very long
  it is since I've seen you.

  "I have indeed 'much' to tell you; but it is more easily 'said' than
  'written'. Probably you have heard of many changes in our situation
  since you left England; in a 'pecuniary' point of view it is
  materially altered for the worse; perhaps in other respects better.
  Col. Leigh has been in Dorsetshire and Sussex during my stay in Town.
  I expect him at home towards the end of this week, and hope to make
  him acquainted with you ere long.

  "I have not time to write half I have to say, for my letter must go;
  but I prefer writing in a hurry to not writing at all. You can't think
  how much I feel for your griefs and losses, or how much and constantly
  I have thought of you lately. I began a letter to you in Town, but
  destroyed it, from the fear of appearing troublesome. There are times,
  I know, when one cannot write with any degree of comfort or
  satisfaction. I intend to do so again shortly, so I hope yon won't
  think me a bore.

  "Remember me most kindly to Old Joe. I rejoice to hear of his health
  and prosperity. Your letter (some parts of it at least) made me laugh.
  I am so very glad to hear you have sufficiently overcome your
  prejudices against the 'fair sex' to have determined upon marrying;
  but I shall be most anxious that my future 'Belle Soeur' should have
  more attractions than merely money, though to be sure 'that' is
  somewhat necessary. I have not another moment, dearest B., so forgive
  me if I write again very soon, and believe me,

  "Your most affec'tn Sister, A. L.

  "Do write if you can."]


[Footnote 2: For Scrope Berdmore Davies, see 'Letters', vol. i. p. 165,
'note' 2.  [Footnote 2 of Letter 86] The following story is told of him
by Byron, in a passage of his 'Detached Thoughts' (Ravenna, 1821):

  "One night Scrope Davies at a Gaming house (before I was of age),
  being tipsy as he usually was at the Midnight hour, and having lost
  monies, was in vain intreated by his friends, one degree less
  intoxicated than himself, to come or go home. In despair, he was left
  to himself and to the demons of the dice-box.

  "Next day, being visited about two of the Clock, by some friends just
  risen with a severe headache and empty pockets (who had left him
  losing at four or five in the morning), he was found in a sound sleep,
  without a night-cap, and not particularly encumbered with
  bed-cloathes: a Chamber-pot stood by his bed-side, brim-full
  of---'Bank Notes!', all won, God knows how, and crammed, Scrope knew
  not where; but THERE they were, all good legitimate notes, and to the
  amount of some thousand pounds."]


[Footnote 3: For Joe Murray, see 'Letters', vol. i. p. 21, 'note' 3.
[Footnote 4 of Letter 7]]


[Footnote 4: For the Earl of Carlisle, see 'Letters', vol. i. p. 36,
'note' 2.  [Footnote 3 of Letter 13]]





       *       *       *       *       *





174.-To the Hon. Augusta Leigh.


Newstead Abbey, Aug'st 30th, 1811.


MY DEAR AUGUSTA,--I wrote to you yesterday, and as you will not be very
sorry to hear from me again, considering our long separation, I shall
fill up this sheet before I go to bed. I have heard something of a
quarrel between your spouse and the Prince, I don't wish to pry into
family secrets or to hear anything more of the matter, but I can't help
regretting on your account that so long an intimacy should be dissolved
at the very moment when your husband might have derived some advantage
from his R. H.'s friendship. However, at all events, and in all
Situations, you have a brother in me, and a home here.

I am led into this train of thinking by a part of your letter which
hints at pecuniary losses. I know how delicate one ought to be on such
subjects, but you are probably the only being on Earth _now_ interested
in my welfare, certainly the only relative, and I should be very
ungrateful if I did not feel the obligation. You must excuse my being a
little cynical, knowing how my _temper_ was tried in my Non-age; the
manner in which I was brought up must necessarily have broken a meek
Spirit, or rendered a fiery one ungovernable; the effect it has had on
mine I need not state.

However, buffeting with the World has brought me a little to reason, and
two years travel in distant and barbarous countries has accustomed me to
bear privations, and consequently to laugh at many things which would
have made me angry before. But I am wandering--in short I only want to
assure you that I love you, and that you must not think I am
indifferent, because I don't shew my affection in the usual way.

Pray can't you contrive to pay me a visit between this and Xmas? or
shall I carry you down with me from Cambridge, supposing it practicable
for me to come? You will do what you please, without our interfering
with each other; the premises are so delightfully extensive, that two
people might live together without ever seeing, hearing or meeting,--but
I can't feel the comfort of this till I marry. In short it would be the
most amiable matrimonial mansion, and that is another great inducement
to my plan,--my wife and I shall be so happy,--one in each Wing. If this
description won't make you come, I can't tell what will, you must please
yourself. Good night, I have to walk half a mile to my Bed chamber.
Yours ever, BYRON.





       *       *       *       *       *


175.--To James Wedderburn Webster.


Newstead Abbey, Notts., Aug'st 31st, 1811.


MY DEAR W.,--I send you back your friend's letter, and, though I don't
agree with his Canons of Criticism, they are not the worse for that. My
friend Hodgson [1] is not much honoured by the comparison to the
'Pursuits of L.', which is notoriously, as far as the 'poetry' goes, the
worst written of its kind; the World has been long but of one opinion,
viz. that it's sole merit lies in the Notes, which are indisputably
excellent.

Had Hodgson's "Alterative" been placed with the 'Baviad' the compliment
had been higher to both; for, surely, the 'Baviad' is as much superior
to H.'s poem, as I do firmly believe H.'s poem to be to the 'Pursuits of
Literature'.

Your correspondent talks for talking's sake when he says "Lady J. Grey"
is neither "Epic, dramatic, or legendary." Who ever said it was "epic"
or "dramatic"? he might as well say his letter was neither "epic or
dramatic;" the poem makes no pretensions to either character.
"Legendary" it certainly is, but what has that to do with its merits?
All stories of that kind founded on facts are in a certain degree
legendary, but they may be well or ill written without the smallest
alteration in that respect. When Mr. Hare prattles about the "Economy,"
etc., he sinks sadly;--all such expressions are the mere cant of a
schoolboy hovering round the Skirts of Criticism.

Hodgson's tale is one of the best efforts of his Muse, and Mr. H.'s
approbation must be of more consequence, before any body will reduce it
to a "Scale," or be much affected by "the place" he "assigns" to the
productions of a man like Hodgson.

But I have said more than I intended and only beg you never to allow
yourself to be imposed upon by such "common place" as the 6th form
letter you sent me. Judge for yourself.

I know the Mr. Bankes [2]  you mention though not to that "extreme" you
seem to think, but I am flattered by his "boasting" on such a subject
(as you say), for I never thought him likely to "boast" of any thing
which was not his own. I am not "'melancholish'"--pray what "'folk'"
dare to say any such thing? I must contradict them by being 'merry' at
their expence.

I shall invade you in the course of the winter, out of envy, as Lucifer
looked at Adam and Eve.

Pray be as happy as you can, and write to me that I may catch the
infection.

Yours ever, BYRON.



[Footnote 1: Webster had sent Byron a letter from Naylor Hare, in which
the latter criticized Hodgson's poems, 'Lady Jane Grey, a Tale; and
other Poems (1809)' (see 'Letters', vol. i. p. 195, 'note 1' [Footnote 1
of Letter 102]).

In the volume (pp. 56-77) was printed his "Gentle Alterative prepared
for the Reviewers," which Hare apparently compared to 'The Pursuits of
Literature (1794-97)', by T. J. Mathias.

To this criticism Byron objected, saying that the "Alterative" might be
more fairly compared to Gifford's 'Baviad' (1794).]


[Footnote 2: For William John Bankes, see 'Letters', vol. i. p. 120,
'note' 1. [Footnote 1 of Letter 67]]





       *       *       *       *       *





176.---To the Hon. Augusta Leigh. [1]


Newstead Abbey, Sept. 2d, 1811.


My dear Augusta,--I wrote you a vastly dutiful letter since my answer to
your second epistle, and I now write you a third, for which you have to
thank Silence and Solitude. Mr. Hanson [2] comes hither on the 14th, and
I am going to Rochdale on business, but that need not prevent you from
coming here, you will find Joe, and the house and the cellar and all
therein very much at your Service.

As to Lady B., when I discover one rich enough to suit me and foolish
enough to have me, I will give her leave to make me miserable if she
can. Money is the magnet; as to Women, one is as well as another, the
older the better, we have then a chance of getting her to Heaven. So,
your Spouse does not like brats better than myself; now those who beget
them have no right to find fault, but _I_ may rail with great propriety.

My "Satire!"--I am glad it made you laugh for Somebody told me in Greece
that you was angry, and I was sorry, as you were perhaps the only person
whom I did _not_ want to _make angry_.

But how you will make _me laugh_ I don't know, for it is a vastly
_serious_ subject to me I assure you; therefore take care, or I shall
hitch _you_ into the next Edition to make up our family party. Nothing
so fretful, so despicable as a Scribbler, see what _I_ am, and what a
parcel of Scoundrels I have brought about my ears, and what language I
have been obliged to treat them with to deal with them in their own
way;--all this comes of Authorship, but now I am in for it, and shall be
at war with Grubstreet, till I find some better amusement.

You will write to me your Intentions and may almost depend on my being
at Cambridge in October. You say you mean to be etc. in the _Autumn_; I
should be glad to know what you call this present Season, it would be
Winter in every other Country which I have seen. If we meet in October
we will travel in my _Vis_. and can have a cage for the children and a
cart for the Nurse. Or perhaps we can forward them by the Canal. Do let
us know all about it, your "_bright thought_" is a little clouded, like
the Moon in this preposterous climate.

Good even, Child.

Yours ever, B.



[Footnote 1: The following is Mrs. Leigh's letter, to which the above is
an answer:

  "6 Mile Bottom, Saturday, 31 Aug.

  "My dearest brother,--I hope you don't dislike receiving letters so
  much as writing them, for you would in that case pronounce me a great
  torment. But as I prepared you in my last for its being followed very
  soon by another, I hope you will have reconciled your mind to the
  impending toil. I really wrote in such a hurry that I did not say half
  I wished; but I did not like to delay telling you how happy you made
  me by writing. I have been dwelling constantly upon the idea of going
  to Newstead ever since I had your wish to see me there. At last a
  _bright thought_ struck me.

  "We intend, I believe, to go to Yorkshire in the autumn. Now, if I
  could contrive to pay you a visit _en passant_, it would be
  delightful, and give me the greatest pleasure. But I fear you would be
  obliged to make up your mind to receive my _Brats_ too. As for my
  husband, he prefers the _outside of the Mail_ to _the inside of a
  Post-Chaise_, particularly when partly occupied by Nurse and Children,
  so that we always travel _independent_ of each other.

  "So much for this, my dear B. I can only say I should _much_ like to
  see you at Newstead. The former I hope I shall at all events, as you
  must not be shabby, but come to Cambridge as you promised. Are you
  staying at Newstead now for any time? I saw George Byron in Town for
  one day, and he promised to call or write again, but has not done
  either, so I begin to think he has gone back to Lisbon. I think it is
  impossible not to like him; he is so good-natured and natural. We
  talked much of you; he told me you were grown very thin; as you don't
  complain, I hope you are not the worse for being so, and I remember
  you used to wish it. Don't you think _it a great shame_ that George B.
  is not promoted? I wish there was any possibility of assisting him
  about it; but all I know who _could_ do any good with you _present_
  Ministers, I don't for many reasons like to ask. Perhaps there may be
  a change bye and bye.

  "Fred Howard is married to Miss _Lambton_. I saw them in town in their
  way to Castle Howard. I hope he will be happy with all my heart; his
  kindness and friendship to us last year, when Col. _Leigh_ was placed
  in one of the most perplexing situations that I think anybody could be
  in, is never to be forgotten. I think he used to be a greater
  favourite with you than some others of his family. _Mrs. F.H._ is very
  pretty, _very_ young (not quite 17), and appears gentle and pleasing,
  which is all one can expect [to discover from] a very slight
  acquaintance.

  "Now, my dearest Byron, pray let me hear from you. I shall be daily
  expecting to hear of a _Lady Byron_, since you have confided to me
  your determination of marrying, in which I really hope you are
  serious, being convinced such an event would contribute greatly to
  your happiness, PROVIDED _her Ladyship_ was the sort of person that
  would suit you; and you won't be angry with me for saying that it is
  not EVERY _one_ who would; therefore don't be too _precipitate_. You
  will _wish me hanged_, I fear, for boring you so unmercifully, so God
  bless you, my dearest Bro.; and, when you have time, do write. Are you
  going to amuse us with any more _Satires_? Oh, _English Bards!_ I
  shall make you laugh (when we meet) about it.

  "Ever your most affectionate Sis. and Friend,

  "A. L."]


[Footnote 2: For John Hanson, see Letters, vol. i. p. 8, note 2.
[Footnote 1 of Letter 3]]





       *       *       *       *       *





177.--To Francis Hodgson.


Newstead Abbey, Sept. 3, 1811.


MY DEAR HODGSON,--I will have nothing to do with your immortality; [1]
we are miserable enough in this life, without the absurdity of
speculating upon another. If men are to live, why die at all? and if
they die, why disturb the sweet and sound sleep that "knows no waking"?

  "Post Mortem nihil est, ipsaque Mors nihil ... quaeris quo jaceas post
  obitum loco? Quo _non_ Nata jacent." [2]

As to revealed religion, Christ came to save men; but a good Pagan will
go to heaven, and a bad Nazarene to hell; "Argal" (I argue like the
gravedigger) why are not all men Christians? or why are any? If mankind
may be saved who never heard or dreamt, at Timbuctoo, Otaheite, Terra
Incognita, etc., of Galilee and its Prophet, Christianity is of no
avail: if they cannot be saved without, why are not all orthodox? It is
a little hard to send a man preaching to Judaea, and leave the rest of
the world--Negers and what not--_dark_ as their complexions, without a
ray of light for so many years to lead them on high; and who will
believe that God will damn men for not knowing what they were never
taught? I hope I am sincere; I was so at least on a bed of sickness in a
far-distant country, when I had neither friend, nor comforter, nor hope,
to sustain me. I looked to death as a relief from pain, without a wish
for an after-life, but a confidence that the God who punishes in this
existence had left that last asylum for the weary.

  [Greek: Hon ho theos agapaei apothnaeskei neos.] [3]

I am no Platonist, I am nothing at all; but I would sooner be a
Paulician, Manichean, Spinozist, Gentile, Pyrrhonian, Zoroastrian, than
one of the seventy-two villainous sects who are tearing each other to
pieces for the love of the Lord and hatred of each other. Talk of
Galileeism? Show me the effects--are you better, wiser, kinder by your
precepts? I will bring you ten Mussulmans shall shame you in all
goodwill towards men, prayer to God, and duty to their neighbours. And
is there a Talapoin, [4] or a Bonze, who is not superior to a
fox-hunting curate? But I will say no more on this endless theme; let me
live, well if possible, and die without pain. The rest is with God, who
assuredly, had He _come_ or _sent_, would have made Himself manifest to
nations, and intelligible to all.

I shall rejoice to see you. My present intention is to accept Scrope
Davies's invitation; and then, if you accept mine, we shall meet _here_
and _there_. Did you know poor Matthews? I shall miss him much at
Cambridge.



[Footnote 1: The religious discussion arose out of the opening stanzas
of 'Childe Harold', Canto II., which Hodgson was helping to correct for
the press.

Byron's opinions were not newly formed, as is shown by the following
letter to Ensign Long (see 'Letters', vol. i. p. 73, 'note 2'  [Footnote
2 of Letter 31]), which reached the Editor too late for insertion in its
proper place:

  Southwell, Ap: 16th, 1807.

  "Your Epistle, my dear Standard Bearer, augurs not much in favour of
  your new life, particularly the latter part, where you say your
  happiest Days are over. I most sincerely hope not. The past has
  certainly in some parts been pleasant, but I trust will be equalled,
  if not exceeded by the future. You hope it is not so with me.

  "To be plain with Regard to myself. Nature stampt me in the Die of
  Indifference. I consider myself as destined never to be happy,
  although in some instances fortunate. I am an isolated Being on the
  Earth, without a Tie to attach me to life, except a few
  School-fellows, and a 'score of females.' Let me but 'hear my fame on
  the winds' and the song of the Bards in my Norman house, I ask no more
  and don't expect so much. Of Religion I know nothing, at least in its
  'favour'. We have 'fools' in all sects and Impostors in most; why
  should I believe mysteries no one understands, because written by men
  who chose to mistake madness for Inspiration, and style themselves
  'Evangelicals?' However enough on this subject. Your 'piety' will be
  'aghast,' and I wish for no proselytes. This much I will venture to
  affirm, that all the virtues and pious 'Deeds' performed on Earth can
  never entitle a man to Everlasting happiness in a future State; nor on
  the other hand can such a Scene as a Seat of eternal punishment exist,
  it is incompatible with the benign attributes of a Deity to suppose
  so.

  "I am surrounded here by parsons and methodists, but, as you will
  see, not infected with the mania. I have lived a 'Deist', what I shall
  die I know not; however, come what may, 'ridens moriar'.

  "Nothing detains me here but the publication, which will not be
  complete till June. About 20 of the present pieces will be cut out,
  and a number of new things added. Amongst them a complete Episode of
  Nisus and Euryalus from Virgil, some Odes from Anacreon, and several
  original Odes, the whole will cover 170 pages. My last production has
  been a poem in imitation of Ossian, which I shall not publish, having
  enough without it. Many of the present poems are enlarged and altered,
  in short you will behold an 'Old friend with a new face.' Were I to
  publish all I have written in Rhyme, I should fill a decent Quarto;
  however, half is quite enough at present. You shall have 'all' when we
  meet.

  "I grow thin daily; since the commencement of my System I have lost 23
  lbs. in my weight '(i.e.)' 1 st. and 9 lbs. When I began I weighed 14
  st. 6 lbs., and on Tuesday I found myself reduced to 12 st. 11 lb.
  What sayest thou, Ned? do you not envy?  I shall still proceed till I
  arrive at 12 st. and then stop, at least if I am not too fat, but
  shall always live temperately and take much exercise.

  "If there is a possibility we shall meet in June. I shall be in Town,
  before I proceed to Granta, and if the 'mountain will not come to
  Mahomet, Mahomet will go to the mountain.' I don't mean, by comparing
  you to the mountain, to insinuate anything on the Subject of your
  Size. Xerxes, it is said, formed Mount Athos into the Shape of a
  Woman; had he lived now, and taken a peep at Chatham, he would have
  spared himself the trouble and made it unnecessary by finding a 'Hill'
  ready cut to his wishes.

  "Adieu, dear Mont Blanc, or rather 'Mont Rouge'; don't, for Heaven's
  sake, turn Volcanic, at least roll the Lava of your indignation in any
  other Channel, and not consume Your's ever,

  "BYRON.

  "_Write Immediately_."


Byron lived to modify these opinions, as is shown by the following
passages from his 'Detached Thoughts':


  "If I were to live over again, I do not know what I would change in my
  life, unless it were 'for--not to have lived at all'. All history and
  experience, and the rest, teaches us that the good and evil are pretty
  equally balanced in this existence, and that what is most to be
  desired is an easy passage out of it. What can it give us but years?
  and those have little of good but their ending.

  "Of the immortality of the soul it appears to me that there can be
  little doubt, if we attend for a moment to the action of mind; it is
  in perpetual activity. I used to doubt of it, but reflection has
  taught me better. It acts also so very independent of body--in dreams,
  for instance;--incoherently and 'madly', I grant you, but still it is
  mind, and much more mind than when we are awake. Now that this should
  not act 'separately', as well as jointly, who can pronounce? The
  stoics, Epictetus and Marcus Aurelius, call the present state 'a soul
  which drags a carcass,'--a heavy chain, to be sure; but all chains
  being material may be shaken off. How far our future life will be
  'individual', or, rather, how far it will at all resemble our
  'present' existence, is another question; but that the mind is eternal
  seems as probable as that the body is not so. Of course I here venture
  upon the question without recurring to Revelation, which, however, is
  at least as rational a solution of it as any other. A 'material'
  resurrection seems strange, and even absurd, except for purposes of
  punishment; and all punishment which is to 'revenge' rather than
  'correct' must be 'morally wrong'; and 'when the world is at an end',
  what moral or warning purpose 'can' eternal tortures answer? Human
  passions have probably disfigured the divine doctrines here;--but the
  whole thing is inscrutable."

  "It is useless to tell me 'not' to 'reason', but to 'believe'. You
  might as well tell a man not to wake, but 'sleep'. And then to 'bully'
  with torments, and all that! I cannot help thinking that the 'menace'
  of hell makes as many devils as the severe penal codes of inhuman
  humanity make villains."

  "Man is born 'passionate' of body, but with an innate though secret
  tendency to the love of good in his main-spring of mind. But, God help
  us all! it is at present a sad jar of atoms."]


[Footnote 2: The lines are quoted from Seneca's 'Troades' (act ii. et
seqq.):

  "Post mortem nihil est, ipsaque mors nihil.
  ........
  ........
  Quaeris, quo jaceas post obitum loco?
  Quo non nata jacent."]


[Footnote 3: The sentiment is found in one of the [Greek: monostichoi]
of Menander ('Menandri et Philemonis reliquiae,' edidit Augustus Meineke,
p. 48). It is thus quoted by Stobaeus ('Florilegium', cxx. 8) as an
iambic:

  [Greek: Hon oi theoi philousin apothnaeskei neos.]

In the 'Comicorum Graecorum Sententiae, id est' [Greek: gnomai](p. 219,
ed, Henricus Stephanus, MDLXIX.) it is quoted as a leonine verse:

  [Greek: Hon gar philei theos apothnaeskei neos.]

Plautus gives it thus ('Bacchides', iv. 7):

  "Quem di diligunt adolescens moritur."]


[Footnote 4: The word is said to be illegible, and the conclusion of the
letter to be lost ('Memoir of the Rev. Francis Hodgson', vol. i. p.
196). Only the latter statement is correct. The word is perfectly
legible. Talapoin (Yule's 'Glossary of Anglo-Indian Words, sub voce') is
the name used by the Portuguese, and after them by the French writers,
and by English travellers of the seventeenth century (Hakluyt, ed. 1807,
vol. ii. p. 93; and Purchas, ed. 1645, vol. ii. p. 1747), to designate
the Buddhist monks of Ceylon and the Indo-Chinese countries. Pallegoix
('Description du Royaume Thai ou Siam', vol. ii. p. 23) says,

  "Les Europeens les ont appeles 'talapoins', probablement du nom de
  l'eventail qu'ils tiennent a la main, lequel s'appelle 'talapat', qui
  signifie 'feuille de palmier'."

Possibly Byron knew the word through Voltaire ('Dial.' xxii., 'Andre des
Couches a Siam');

  "'A. des C.': Combien avez-vous de soldats?

  'Croutef.':   Quatre-vingt mille, fort mediocrement payes.

  'A. des C.':  Et de talapoins?

  'Cr.':        Cent vingt-mille, tous faineans et tres riches," etc.]





       *       *       *       *       *





178.--To R.C. Dallas.


Newstead Abbey, September 4th, 1811.


My dear Sir,--I am at present anxious, as Cawthorn seems to wish it, to
have a small edition of the 'Hints from Horace' [1] published
immediately, but the Latin (the most difficult poem in the language)
renders it necessary to be very particular not only in correcting the
proofs with Horace open, but in adapting the parallel passages of the
imitation in such places to the original as may enable the reader not to
lose sight of the allusion. I don't know whether I ought to ask you to
do this, but I am too far off to do it for myself; and if you condescend
to my school-boy erudition, you will oblige me by setting this thing
going, though you will smile at the importance I attach to it.

Believe me, ever yours,

BYRON.



[Footnote 1: 'Hints from Horace', written during Byron's second stay at
Athens, March 11-14, 1811, and subsequently added to, had been placed in
the hands of Cawthorn, the publisher of 'English Bards, and Scotch
Reviewers', for publication. Byron afterwards changed his mind, and the
poem remained unpublished till after his death.

The following letter from Cawthorn shows that considerable progress had
been made with the printing of the poem, and that Byron also
contemplated another edition of 'English Bards, and Scotch Reviewers'.
The advice of his friends led him to abandon both plans; but his letter
to Cawthorn, printed below, is evidence that in September he was still
at work on 'Hints from Horace':

  "24, Cockspur Street, Aug. 22'd, 1811.

  "My Lord,--Mr. Green the Amanuensis has finished the Latin of the
  Horace, and I shall be happy to do with it as your Lordship may
  direct, either to forward it to Newstead, or keep it in Town. Would it
  not be better to print a small edition seperate ('sic'), and
  afterwards print the two satires together? This I leave to your
  Lordship's consideration. Four Sheets of the 'Travels' are already
  printed, and one of the plates (Albanian Solain) is executed. I sent
  it Capt. H[obhouse] yesterday to Cork, to see if it meets his
  approbation. The work is printed in quarto, for which I may be in some
  measure indebted to your Lordship, as I urged it so strongly. I shall
  be extremely sorry if Capt. H. is not pleased with it, but I think he
  will. Your Lordship's goodness will excuse me for saying how much the
  very sudden and melancholy events that have lately transpired--I
  regret--Capt. Hobhouse has written me since the decease of Mr.
  Mathews. I am told Capt. H. is very much affected at it. I have
  received some drawings of costumes from him, which I am to deliver to
  your Lordship. Is it likely we shall see your Lordship in Town soon?

  "I have the honour to be your Lordship's

  "Most respectful and greatly obliged Servt.,

  "JAMES CAWTHORN.

  "If a small edition is printed of 'Horace' for the first" [words
  erased] "that, and I think in all probability the 'E. Bards' will want
  reprinting about March next, when both could be done together. Do not
  think me too sanguine."

A few days later, Byron writes to Cawthom as follows:

  "Newstead Abbey, September 4th, 1811.

  "More notes for the 'Hints'! You mistake me much by thinking me
  inattentive to this publication. If I had a friend willing and able to
  correct the press, it should be out with my good will immediately.
  Pray attend to annexing additional notes in their proper places, and
  let them be added immediately.

  "Yours, etc.,

  "BYRON."]





       *       *       *       *       *





179.--To John Murray. [1]

Newstead Abbey, Notts., Sept. 5, 1811.

SIR,--The time seems to be past when (as Dr. Johnson said) a man was
certain to "hear the truth from his bookseller," for you have paid me
so many compliments, that, if I was not the veriest scribbler on earth,
I should feel affronted. As I accept your compliments, it is but fair I
should give equal or greater credit to your objections, the more so as I
believe them to be well founded. With regard to the political and
metaphysical parts, I am afraid I can alter nothing; but I have high
authority for my Errors in that point, for even the 'AEneid' was a
_political_ poem, and written for a _political_ purpose; and as to my
unlucky opinions on Subjects of more importance, I am too sincere in
them for recantation. On Spanish affairs I have said what I saw, and
every day confirms me in that notion of the result formed on the Spot;
and I rather think honest John Bull is beginning to come round again to
that Sobriety which Massena's retreat [2] had begun to reel from its
centre--the usual consequence of _un_usual success. So you perceive I
cannot alter the Sentiments; but if there are any alterations in the
structure of the versification you would wish to be made, I will tag
rhymes and turn stanzas as much as you please. As for the "_Orthodox_,"
let us hope they will buy, on purpose to abuse--you will forgive the
one, if they will do the other. You are aware that any thing from my pen
must expect no quarter, on many accounts; and as the present publication
is of a nature very different from the former, we must not be sanguine.

You have given me no answer to my question--tell me fairly, did you show
the MS. to some of your corps? [3]

I sent an introductory stanza to Mr. Dallas, that it might be forwarded
to you; the poem else will open too abruptly. The Stanzas had better be
numbered in Roman characters, there is a disquisition on the literature
of the modern Greeks, and some smaller poems to come in at the close.
These are now at Newstead, but will be sent in time. If Mr. D. has lost
the Stanza and note annexed to it, write, and I will send it
myself.--You tell me to add two cantos, but I am about to visit my
_Collieries_ in Lancashire on the 15th instant, which is so _unpoetical_
an employment that I need say no more.

I am, sir, your most obedient, etc., etc.,

BYRON.



[Footnote 1: The following is Murray's letter, to which Byron replies:

  "London, Sept. 4, 1811, Wednesday.

  "MY LORD,--An absence of some days, passed in the country, has
  prevented me from writing earlier in answer to your obliging letter. I
  have now, however, the pleasure of sending under a separate cover, the
  first proof sheet of your Lordship's 'Poem', which is so good as to be
  entitled to all your care to render perfect. Besides its general
  merit, there are parts, which, I am tempted to believe, far excel
  anything that your Lordship has hitherto published, and it were
  therefore grievous indeed, if you do not condescend to bestow upon it
  all the improvement of which your Lordship's mind is so capable; every
  correction already made is valuable, and this circumstance renders me
  more confident in soliciting for it your further attention.

  "There are some expressions, too, concerning Spain and Portugal,
  which, however just, and particularly so at the time they were
  conceived, yet as they do not harmonize with the general feeling,
  would so greatly interfere with the popularity which the poem is, in
  other respects, so certainly calculated to excite, that, in compassion
  to your publisher, who does not presume to reason upon the subject,
  otherwise than as a mere matter of business, I hope your Lordship's
  goodness will induce you to obviate them, and, with them, perhaps,
  some religious feelings which may deprive me of some customers amongst
  the 'Orthodox'.

  "Could I flatter myself that these suggestions were not obtrusive, I
  would hazard another, in an earnest solicitation that your Lordship
  would add the two promised Cantos, and complete the 'Poem'. It were
  cruel indeed not to perfect a work which contains so much that is
  excellent; your Fame, my Lord, demands it; you are raising a Monument
  that will outlive your present feelings, and it should therefore be so
  constructed as to excite no other associations than those of respect
  and admiration for your Lordship's Character and Genius.

  "I trust that you will pardon the warmth of this address when I assure
  your Lordship that it arises, in the greatest degree, in a sincere
  regard for your lasting reputation, with, however, some view to that
  portion of it, which must attend the Publisher of so beautiful a Poem,
  as your Lordship is capable of rendering

  "'The Romaunt of Childe Harold'.

  "I have the honour to be, My Lord,

  "Your Lordship's

  "Obedient and faithful servant,

  "JOHN MURRAY."]


[Footnote 2: On the night of March 5, 1811, Massena retreated from his
camp at Santarem, whence he had watched Wellington at Torres Vedras, and
on April 4 he crossed the Coa into Spain.]


[Footnote 3: Murray had shown the MS. to Gifford for advice as to its
publication. Byron seems to have resented this on the ground that it
might look like an attempt to propitiate the 'Quarterly Review'.]





       *       *       *       *       *





180.--To R. C. Dallas.


Newstead Abbey, September 7, 1811.


As Gifford has been ever my "Magnus Apollo," any approbation, such as
you mention, would, of course, be more welcome than "all Bocara's
vaunted gold", than all "the gems of Samarcand." [1] But I am sorry the
MS. was shown to him in such a manner, and had written to Murray to say
as much, before I was aware that it was too late.

Your objection to the expression "central line" I can only meet by
saying that, before Childe Harold left England, it was his full
intention to traverse Persia, and return by India, which he could not
have done without passing the equinoctial.

The other errors you mention, I must correct in the progress through the
press. I feel honoured by the wish of such men that the poem should be
continued, but to do that I must return to Greece and Asia; I must have
a warm sun, a blue sky; I cannot describe scenes so dear to me by a
sea-coal fire. I had projected an additional canto when I was in the
Troad and Constantinople, and if I saw them again, it would go on; but
under existing circumstances and 'sensations', I have neither harp,
"heart, nor voice" to proceed, I feel that 'you are all right' as to the
metaphysical part; but I also feel that I am sincere, and that if I am
only to write "ad captandum vulgus," I might as well edit a magazine at
once, or spin canzonettas for Vauxhall. [2]

My work must make its way as well as it can; I know I have every thing
against me, angry poets and prejudices; but if the poem is a 'poem', it
will surmount these obstacles, and if 'not', it deserves its fate. Your
friend's Ode [3] I have read--it is no great compliment to pronounce it
far superior to Smythe's on the same subject, or to the merits of the
new Chancellor. It is evidently the production of a man of taste, and a
poet, though I should not be willing to say it was fully equal to what
might be expected from the author of "'Horae Ionicae'." [4] I thank you
for it, and that is more than I would do for any other Ode of the
present day.

I am very sensible of your good wishes, and, indeed, I have need of
them. My whole life has been at variance with propriety, not to say
decency; my circumstances are become involved; my friends are dead or
estranged, and my existence a dreary void. In Matthews I have lost my
"guide, philosopher, and friend;" in Wingfield a friend only, but one
whom I could have wished to have preceded in his long journey.

Matthews was indeed an extraordinary man; it has not entered into the
heart of a stranger to conceive such a man: there was the stamp of
immortality in all he said or did;--and now what is he? When we see such
men pass away and be no more--men, who seem created to display what the
Creator 'could make' his creatures, gathered into corruption, before the
maturity of minds that might have been the pride of posterity, what are
we to conclude? For my own part, I am bewildered. To me he was much, to
Hobhouse every thing. My poor Hobhouse doted on Matthews. For me, I did
not love quite so much as I honoured him; I was indeed so sensible of
his infinite superiority, that though I did not envy, I stood in awe of
it. He, Hobhouse, Davies, and myself, formed a coterie of our own at
Cambridge and elsewhere. Davies is a wit and man of the world, and feels
as much as such a character can do; but not as Hobhouse has been
affected. Davies, who is not a scribbler, has always beaten us all in
the war of words, and by his colloquial powers at once delighted and
kept us in order. Hobhouse and myself always had the worst of it with
the other two; and even Matthews yielded to the dashing vivacity of
Scrope Davies. But I am talking to you of men, or boys, as if you cared
about such beings.

I expect mine agent down on the 14th to proceed to Lancashire, where I
hear from all quarters that I have a very valuable property in coals,
etc. I then intend to accept an invitation to Cambridge in October, and
shall, perhaps, run up to town. I have four invitations--to Wales,
Dorset, Cambridge, and Chester; but I must be a man of business. I am
quite alone, as these long letters sadly testify. I perceive, by
referring to your letter, that the Ode is from the author; make my
thanks acceptable to him. His muse is worthy a nobler theme. You will
write as usual, I hope. I wish you good evening, and am, etc.



[Footnote 1: The lines, which are parodied in Byron's unpublished
'Barmaid', are from Sir W. Jones's translation of a song by Hafiz
('Works, vol. x. p. 251):

  "Sweet maid, if thou would'st charm my sight,
  And bid these arms thy neck infold;
  That rosy cheek, that lily hand,
  Would give thy poet more delight,
  Than all Bocara's vaunted gold,
  Than all the gems of Samarcand."]


[Footnote 2: Vauxhall Gardens (1661 to July 25, 1859) were still not
only a popular but a fashionable resort, though fireworks and
masquerades threatened to expel musicians and vocalists. At this time
the principal singers were Charles Dignum (1765-1827); Maria Theresa
Bland (1769-1838), a famous ballad-singer; Rosoman Mountain, 'nee'
Wilkinson (1768-1841), whose husband was a violinist and leader at
Vauxhall.--('The London Pleasure Gardens', pp. 286-326.)]


[Footnote 3: On June 29, 1811, the Duke of Gloucester was installed as
Chancellor of the University of Cambridge. The Installation Ode, written
by W. Smyth, of Peterhouse (1765-1849), Professor of Modern History at
Cambridge, and author of 'English Lyrics' (1797) and other works, was
set to music by Hague, and performed in the Senate House, Braham and
Ashe, it is said, particularly distinguishing themselves among the
performers. The Ode is given in the 'Annual Register' for 1811, pp.
593-596. The rival Ode, which Byron preferred, was by Walter Rodwell
Wright.]


[Footnote 4: For Walter Rodwell Wright, author of 'Horae Ionicae' (1809),
see Letters, vol. i. p. 336, 'note' 1. [Footnote 2 of Letter 167]]





       *       *       *       *       *





181.--To the Hon. Augusta Leigh.


[Six Mile Bottom, Newmarket.]


Newstead Abbey, Sept. 9th, 1811.

My Dear Augusta,--My Rochdale affairs are understood to be settled as
far as the Law can settle them, and indeed I am told that the most
valuable part is that which was never disputed; but I have never reaped
any advantage from them, and God knows if I ever shall. Mr. H., my
agent, is a good man and able, but the most dilatory in the world. I
expect him down on the 14th to accompany me to Rochdale, where something
will be decided as to selling or working the Collieries. I am Lord of
the Manor (a most extensive one), and they want to enclose, which cannot
be done without me; but I go there in the worst humour possible and am
afraid I shall do or say something not very conciliatory. In short all
my affairs are going on as badly as possible, and I have no hopes or
plans to better them as I long ago pledged myself never to sell
Newstead, which I mean to hold in defiance of the Devil and Man.

I am quite alone and never see strangers without being sick, but I am
nevertheless on good terms with my neighbours, for I neither ride or
shoot or move over my Garden walls, but I fence and box and swim and run
a good deal to keep me in exercise and get me to sleep. Poor Murray is
ill again, and one of my Greek servants is ill too, and my valet has got
a pestilent cough, so that we are in a peck of troubles; my family
Surgeon sent an Emetic this morning for _one_ of them, I did not very
well know _which_, but I swore _Somebody_ should take it, so after a
deal of discussion the Greek swallowed it with tears in his eyes, and by
the blessing of it, and the _Virgin_ whom he invoked to assist _it_ and
_him_, I suppose he'll be well tomorrow, if not, _another_ shall have
the _next_. So your Spouse likes children, _that_ is lucky as he will
have to bring them up; for my part (since I lost my Newfoundland dog,) I
like nobody except his successor a Dutch Mastiff and three land
Tortoises brought with me from Greece.

I thank you for your letters and am always glad to hear from you, but if
you won't come here before Xmas, I very much fear we shall not meet
_here_ at all, for I shall be off somewhere or other very soon out of
this land of Paper credit (or rather no credit at all, for every body
seems on the high road to Bankruptcy), and if I quit it again I shall
not be back in a hurry.

However, I shall endeavour to see you somewhere, and make my bow with
decorum before I return to the Ottomans, I believe I shall turn
Mussulman in the end.

You ask after my health; I am in tolerable leanness, which I promote by
exercise and abstinence. I don't know that I have acquired any thing by
my travels but a smattering of two languages and a habit of chewing
Tobacco. [1]

Yours ever,

B.



[Footnote 1: To appease the pangs of hunger, and keep down his fat,
Byron was in the habit of chewing gum-mastic and tobacco. For the same
reason, at a later date, he took opium. The mistake which he makes in
his letter to Hodgson (December 8,1811), "I do nothing but eschew
tobacco," is repeated in 'Don Juan' (Canto XII. stanza xiiii.)--

  "In fact, there's nothing makes me so much grieve,
  As that abominable tittle-tattle,
  Which is the cud eschewed by human cattle."]





       *       *       *       *       *





182.--To Francis Hodgson.


Newstead Abbey, Sept. 9, 1811.


Dear Hodgson,--I have been a good deal in your company lately, for I
have been reading 'Juvenal' and 'Lady Jane', [1] etc., for the first
time since my return. The Tenth Sat'e has always been my favourite, as I
suppose indeed of everybody's. It is the finest recipe for making one
miserable with his life, and content to walk out of it, in any language.
I should think it might be redde with great effect to a man dying
without much pain, in preference to all the stuff that ever was said or
sung in churches. But you are a deacon, and I say no more. Ah! you will
marry and become lethargic, like poor Hal of Harrow, [2] who yawns at 10
o' nights, and orders caudle annually.

I wrote an answer to yours fully some days ago, and, being quite alone
and able to frank, you must excuse this subsequent epistle, which will
cost nothing but the trouble of deciphering. I am expectant of agents to
accompany me to Rochdale, a journey not to be anticipated with pleasure;
though I feel very restless where I am, and shall probably ship off for
Greece again; what nonsense it is to talk of Soul, when a cloud makes it
_melancholy_ and wine makes it _mad_.

Collet of Staines, your "most kind host," has lost that girl you saw of
his. She grew to five feet eleven, and might have been God knows how
high if it had pleased Him to renew the race of Anak; but she fell by a
ptisick, a fresh proof of the folly of begetting children. You knew
Matthews. Was he not an intellectual giant? I knew few better or more
intimately, and none who deserved more admiration in point of ability.

Scrope Davies has been here on his way to Harrowgate; I am his guest in
October at King's, where we will "drink deep ere we depart." "Won't you,
won't you, won't you, won't you come, Mr. Mug?" [3] We did not
amalgamate properly at Harrow; it was somehow rainy, and then a wife
makes such a damp; but in a seat of celibacy I will have revenge. Don't
you hate helping first, and losing the wings of chicken? And then,
conversation is always flabby. Oh! in the East women are in their proper
sphere, and one has--no conversation at all. My house here is a
delightful matrimonial mansion. When I wed, my spouse and I will be so
happy!--one in each wing.

I presume you are in motion from your Herefordshire station, [4] and
Drury must be gone back to Gerund Grinding. I have not been at Cambridge
since I took my M.A. degree in 1808. _Eheu fugaces!_ I look forward to
meeting you and Scrope there with the feelings of other times. Capt.
Hobhouse is at Enniscorthy in Juverna. I wish he was in England.

Yours ever,

B.



[Footnote 1: See 'Letters', vol. i. p. 195, 'note' I. [Footnote 1 of
Letter 102]]


[Footnote 2: For Henry Drury, see 'Letters', vol. i. p. 41, 'note' 2.
[Footnote 1 of Letter 14]]


[Footnote 3: Byron may possibly allude to "Matthew Mug," a character in
Foote's 'Mayor of Garratt', said to be intended for the Duke of
Newcastle. In act ii. sc. 2 of the comedy occurs this passage--

  "'Heel-Tap'. Now, neighbours, have a good caution that this Master Mug
  does not cajole you; he is a damn'd palavering fellow."

But there is no passage in the play which exactly corresponds with
Byron's quotation.]


[Footnote 4: Hodgson was staying with his uncle, the Rev. Richard Coke,
of Lower Moor, Herefordshire.]





       *       *       *       *       *





183.--To R.C. Dallas.


Newstead Abbey, Sept. 10, 1811.


Dear Sir,--I rather think in one of the opening stanzas of 'Childe
Harold' there is this line:

  'Tis said at times the sullen tear would start.

Now, a line or two after, I have a repetition of the epithet "_sullen_
reverie;" so (if it be so) let us have "speechless reverie," or "silent
reverie;" but, at all events, do away the recurrence.

Yours ever,

B.





       *       *       *       *       *





184.--To Francis Hodgson.


Newstead Abbey, September 13, 1811.


My Dear Hodgson,--I thank you for your song, or, rather, your two
songs,--your new song on love, and your _old song_ on _religion_. [1] I
admire the _first_ sincerely, and in turn call upon you to _admire_ the
following on Anacreon Moore's new operatic farce, [2] or farcical
opera--call it which you will:

  Good plays are scarce,
  So Moore writes _Farce_;
      Is Fame like his so brittle?
  We knew before
  That "_Little's" Moore_,
      But now _'tis Moore_ that's _Little_.

I won't dispute with you on the Arcana of your new calling; they are
Bagatelles like the King of Poland's rosary. One remark, and I have
done; the basis of your religion is _injustice_; the _Son_ of _God_, the
_pure_, the _immaculate_, the _innocent_, is sacrificed for the
_Guilty_. This proves _His_ heroism; but no more does away _man's_ guilt
than a schoolboy's volunteering to be flogged for another would
exculpate the dunce from negligence, or preserve him from the Rod. You
degrade the Creator, in the first place, by making Him a begetter of
children; and in the next you convert Him into a Tyrant over an
immaculate and injured Being, who is sent into existence to suffer death
for the benefit of some millions of Scoundrels, who, after all, seem as
likely to be damned as ever. As to miracles, I agree with Hume that it
is more probable men should _lie_ or be _deceived_, than that things out
of the course of Nature should so happen. Mahomet wrought miracles,
Brothers [3] the prophet had _proselytes_, and so would Breslaw [4] the
conjuror, had he lived in the time of Tiberius.

Besides I trust that God is not a _Jew_, but the God of all Mankind; and
as you allow that a virtuous Gentile may be saved, you do away the
necessity of being a Jew or a Christian.

I do not believe in any revealed religion, because no religion is
revealed: and if it pleases the Church to damn me for not allowing a
_nonentity_, I throw myself on the mercy of the "_Great First Cause,
least understood_," who must do what is most proper; though I conceive
He never made anything to be tortured in another life, whatever it may
in this. I will neither read _pro_ nor _con_. God would have made His
will known without books, considering how very few could read them when
Jesus of Nazareth lived, had it been His pleasure to ratify any peculiar
mode of worship. As to your immortality, if people are to live, why die?
And our carcases, which are to rise again, are they worth raising? I
hope, if mine is, that I shall have a better _pair of legs_ than I have
moved on these two-and-twenty years, or I shall be sadly behind in the
squeeze into Paradise. Did you ever read "Malthus on Population"? If he
be right, war and pestilence are our best friends, to save us from being
eaten alive, in this "best of all possible Worlds." [5]

I will write, read, and think no more; indeed, I do not wish to shock
your prejudices by saying all I do think. Let us make the most of life,
and leave dreams to Emanuel Swedenborg. Now to dreams of another
genus--Poesies. I like your song much; but I will say no more, for fear
you should think I wanted to scratch you into approbation of my past,
present, or future acrostics. I shall not be at Cambridge before the
middle of October; but, when I go, I should certes like to see you there
before you are dubbed a deacon. Write to me, and I will rejoin.

Yours ever, BYRON.



[Footnote 1: The lines in which Hodgson answered Byron's letter on his
religious opinions are quoted in the 'Memoir of the Rev. F. Hodgson',
vol. i. pp. 199, 200.]


[Footnote 2: Moore's 'M.P., or The Bluestocking', was played at the
Lyceum, September 9, 1811, but was soon withdrawn.]



[Footnote 3: Richard Brothers (1757-1824) believed that, in 1795, he was
to be revealed as Prince of the Hebrews and ruler of the world. In that
year he was arrested, and confined first as a criminal lunatic,
afterwards in a private asylum, where he remained till 1806. A portrait
of "Richard Brothers, Prince of the Hebrews," was engraved, April, 1795,
by William Sharp, with the following inscription:

  "Fully believing this to be the Man whom God has appointed, I engrave
  this likeness. William Sharp."]


[Footnote 4: See 'Breslaw's Last Legacy; or, the Magical Companion'.
Including the various exhibitions of those wonderful Artists, Breslaw,
Sieur Comus, Jonas, etc. (1784).]



[Footnote 5: 'Candide, ou l'Optimisms' (chapitre xxx.):

  "et Pangloss disait quelquefois a Candide; Tous les evenements sont
  enchaines dans le meilleur des mondes possibles," etc.

Hodgson replies (September 18, 1811):

  "Your last letter has unfeignedly grieved me. Believing, as I do from
  my heart, that you would be better and happier by thoroughly examining
  the evidences for Christianity, how can I hear you say you will not
  read any book on the subject, without being pained? But God bless you
  under all circumstances. I will say no more. Only do not talk of
  'shocking my prejudices,' or of 'rushing to see me 'before' I am a
  Deacon.' I wish to see you at all times; and as to our different
  opinions, we can easily keep them to ourselves."

The next day he writes again:

  "Let me make one other effort. You mentioned an opinion of Hume's
  about miracles. For God's sake,--hear me, Byron, for God's
  sake--examine Paley's answer to that opinion; examine the whole of
  Paley's 'Evidences'. The two volumes may be read carefully in less
  than a week. Let me for the last time by our friendship, implore you
  to read them."]





       *       *       *       *       *





185.--To John Murray. [1]


Newstead Abbey, Notts., Sept. 14, 1811.


Sir,--Since your former letter, Mr. Dallas informs me that the MS. has
been submitted to the perusal of Mr. Gifford, most contrary to my
wishes, as Mr. D. could have explained, and as my own letter to you did,
in fact, explain, with my motives for objecting to such a proceeding.
Some late domestic events, of which you are probably aware, prevented my
letter from being sent before; indeed, I hardly conceived you would have
so hastily thrust my productions into the hands of a Stranger, who could
be as little pleased by receiving them, as their author is at their
being offered, in such a manner, and to such a Man.

My address, when I leave Newstead, will be to "Rochdale, Lancashire;"
but I have not yet fixed the day of departure, and I will apprise you
when ready to set off.

You have placed me in a very ridiculous situation, but it is past, and
nothing more is to be said on the subject. You hinted to me that you
wished some alterations to be made; if they have nothing to do with
politics or religion, I will make them with great readiness.

I am, Sir, etc., etc., BYRON.



[Footnote 1: As soon as Byron came to town, he was a frequent visitor at
32, Fleet Street, while the sheets of 'Childe Harold' were passing
through the press.

  "Fresh from the fencing rooms of Angelo and Jackson, he used to amuse
  himself by renewing his practice of 'Carte et Tierce', with his
  walking-cane directed against the bookshelves, while Murray was
  reading passages from the poem with occasional ejaculations of
  admiration, on which Byron would say, 'You think that a good idea, do
  you, Murray?' Then he would fence and lunge with his walking-stick at
  some special book which he had picked out on the shelves before him.
  As Murray afterwards said, 'I was often very glad to get rid of him!'"

(Smiles's 'Memoir of John Murray', vol. i. p. 207).]





       *       *       *       *       *





186.--To R. C. Dallas.


Newstead Abbey, Sept. 15, 1811.


My dear Sir,--My agent will not he here for at least a week, and even
afterwards my letters will be forwarded to Rochdale. I am sorry that
Murray should _groan_ on my account, tho' _that_ is better than the
anticipation of applause, of which men and books are generally
disappointed.

The notes I sent are _merely matter_ to be divided, arranged, and
published for _notes_ hereafter, in proper places; at present I am too
much occupied with earthly cares to waste time or trouble upon rhyme, or
its modern indispensables, annotations.

Pray let me hear from you, when at leisure. I have written to abuse
Murray for showing the MS. to Mr. G., who must certainly think it was
done by my wish, though you know the contrary.--Believe me, Yours ever,
B--





       *       *       *       *       *





187.--To John Murray.


Newstead Abbey, Sept. 16, 1811.


DEAR SIR,--I return the proof, which I should wish to be shown to Mr.
Dallas, who understands typographical arrangements much better than I
can pretend to do. The printer may place the notes in his _own way_, or
any _way_, so that they are out of _my way_; I care nothing about types
or margins.

If you have any communication to make, I shall be here at least a week
or ten days longer. I am, Sir, etc., etc.,

BYRON.





       *       *       *       *       *





188--To R. C. Dallas.


Newstead Abbey, Sept. 16, 1811.


DEAR SIR,--I send you a 'motto':

  "L'univers est une espece de livre, dont on n'a lu que la premiere
  page quand on n'a vu que son pays. J'en ai feuillete un assez grand
  nombre, que j'ai trouve egalement mauvaises. Cet examen ne m'a point
  ete infructueux. Je haissais ma patrie. Toutes les impertinences des
  peuples divers, parmi lesquels j'ai vecu, m'ont reconcilie avec elle.
  Quand je n'aurais tire d'autre benefice de mes voyages que celui-la,
  je n'en regretterais ni les frais, ni les fatigues."

"Le Cosmopolite." [1]

If not too long, I think it will suit the book. The passage is from a
little French volume, a great favourite with me, which I picked up in
the Archipelago. I don't think it is well known in England; Monbron is
the author; but it is a work sixty years old.

Good morning! I won't take up your time.

Yours ever,
BYRON.



[Footnote 1: Fougeret de Monbron, born at Peronne, served in the 'Gardes
du Corps', but abandoned the sword for the pen, and published 'Henriade
Travestie' (1745); 'Preservatif Centre l'Anglomanie' (1787); and 'Le
Cosmopolite' (1750). His novels, 'Margot la Ravaudeuse, Therlse
Philosophe', and others, appeared under the name of Fougeret. He died in
1761. In that year was published in London an edition of 'Le
Cosmopolite, ou le Citoyen du Monde', par Mr. de Monbron, with the
motto, "Patria est ubicunque est bene" (Cic. 5, Tusc. 37).

Byron's quotation is the opening paragraph of the book. The author, who
had travelled in England, returns to France a complete "Jacques
Rot-de-Bif." He then visits Holland, the Low Countries, Constantinople,
Italy, Spain, Portugal, and England a second time. He finds that the
charm has vanished, and that the English are no better than their
neighbours. It is a cynical little book, abounding in such sayings as.
"Make acquaintances, not friends; intimacy breeds disgust;" "The best
fruit of travelling is the justification of instinctive dislikes."
Monbron, like Byron, ridicules the traveller's passion for collecting
broken statues and antiques.]





       *       *       *       *       *





189.--To R. C. Dallas.


Newstead Abbey, Sept. 17, 1811.


I can easily excuse your not writing, as you have, I hope, something
better to do, and you must pardon my frequent invasions on your
attention, because I have at this moment nothing to interpose between
you and my epistles.

I cannot settle to any thing, and my days pass, with the exception of
bodily exercise to some extent, with uniform indolence, and idle
insipidity. I have been expecting, and still expect, my agent, when I
shall have enough to occupy my reflections in business of no very
pleasant aspect. Before my journey to Rochdale, you shall have due
notice where to address me--I believe at the post-office of that
township. From Murray I received a second proof of the same pages, which
I requested him to show you, that any thing which may have escaped my
observation may be detected before the printer lays the corner-stone of
an _errata_ column.

I am now not quite alone, having an old acquaintance and school-fellow
[1] with me, so _old_, indeed, that we have nothing _new_ to say on any
subject, and yawn at each other in a sort of _quiet inquietude_. I hear
nothing from Cawthorn, or Captain Hobhouse; and _their quarto_--Lord
have mercy on mankind! We come on like Cerberus with our triple
publications. [2] As for _myself_, by _myself_, I must be satisfied with
a comparison to _Janus_.

I am not at all pleased with Murray for showing the MS.; and I am
certain Gifford must see it in the same light that I do. His praise is
nothing to the purpose: what could he say? He could not spit in the face
of one who had praised him in every possible way. I must own that I wish
to have the impression removed from his mind, that I had any concern in
such a paltry transaction. The more I think, the more it disquiets me;
so I will say no more about it. It is bad enough to be a scribbler,
without having recourse to such shifts to extort praise, or deprecate
censure. It is anticipating, it is begging, kneeling, adulating,--the
devil! the devil! the devil! and all without my wish, and contrary to my
express desire. I wish Murray had been tied to _Payne's_ neck when he
jumped into the Paddington Canal, [3] and so tell him,--_that_ is the
proper receptacle for publishers. You have thought of settling in the
country, why not try Notts.? I think there are places which would suit
you in all points, and then you are nearer the metropolis. But of this
anon.

I am, yours, etc.,
BYRON.



[Footnote 1: John Claridge. (See 'Letters', vol. i. p. 267, 'note' 2.)
[Footnote 4 of Letter 136]]


[Footnote 2: i. e. 'Childe Harold', 'Hints from Horace', and 'Travels in
Albania.']


[Footnote 3: Mr. Payne, of the firm of Payne and Mackinlay, the
publishers of Hodgson's 'Juvenal', committed suicide by drowning himself
in the Paddington Canal. Byron, in a note to 'Hints from Horace', line
657, thus applies the incident:

  "A literary friend of mine, walking out one lovely evening last
  summer, on the eleventh bridge of the Paddington canal, was alarmed by
  the cry of 'one in jeopardy:' he rushed along, collected a body of
  Irish haymakers (supping on buttermilk in an adjacent paddock),
  procured three rakes, one eel spear and a landing-net, and at last
  ('horresco referens') pulled out--his own publisher. The unfortunate
  man was gone for ever, and so was a large quarto wherewith he had
  taken the leap, which proved, on inquiry, to have been Mr. Southey's
  last work. Its 'alacrity of sinking' was so great, that it has never
  since been heard of; though some maintain that it is at this moment
  concealed at Alderman Birch's pastry-premises, Cornhill. Be this as it
  may, the coroner's inquest brought in a verdict of ''Felo de
  Bibliopola'' against a quarto unknown,' and circumstantial evidence
  being since strong against the 'Curse of Kehama' (of which the above
  words are an exact description), it will be tried by its peers next
  session, in Grub Street--Arthur, Alfred, Davideis, Richard Coeur de
  Lion, Exodus, Exodiad, Epigoniad, Calvary, Fall of Cambria, Siege of
  Acre, Don Roderick, and Tom Thumb the Great, are the names of the
  twelve jurors. The judges are Pye, Bowles, and the bell-man of St.
  Sepulchre's."





       *       *       *       *       *





190.--To R.C. Dallas.


Newstead Abbey, Sept. 17, 1811.


Dear Sir,--I have just discovered some pages of observations on the
modern Greeks, written at Athens by me, under the title of 'Noctes
Atticae'. They will do to _cut up_ into notes, and to be _cut up_
afterwards, which is all that notes are generally good for. They were
written at Athens, as you will see by the date.

Yours ever,
B.





       *       *       *       *       *





191.--To R. C. Dallas.


Newstead Abbey, Sept, 21, 1811.


I have shown my respect for your suggestions by adopting them; but I
have made many alterations in the first proof, over and above; as, for
example:


  Oh Thou, in _Hellas_ deem'd of heavenly birth,
  etc., etc.

  Since _shamed full oft_ by _later lyres_ on earth,
  Mine, etc.

  Yet there _I've wandered_ by the vaunted rill;


and so on. So I have got rid of Dr. Lowth and "drunk" to boot, and very
glad I am to say so. I have also sullenised the line as heretofore, and
in short have been quite conformable.

Pray write; you shall hear when I remove to Lancashire. I have brought
you and my friend Juvenal Hodgson upon my back, on the score of
revelation. You are fervent, but he is quite _glowing_; and if he take
half the pains to save his own soul, which he volunteers to redeem mine,
great will be his reward hereafter. I honour and thank you both, but am
convinced by neither. Now for notes. Besides those I have sent, I shall
send the observations on the Edinburgh Reviewer's remarks on the modern
Greek, an Albanian song in the Albanian (_not Greek_) language,
specimens of modern Greek from their New Testament, a comedy of
Goldoni's translated, _one scene_, a prospectus of a friend's book, and
perhaps a song or two, _all_ in Romaic, besides their Pater Noster; so
there will be enough, if not too much, with what I have already sent.
Have you received the "Noctes Atticae"?

I sent also an annotation on Portugal. Hobhouse is also forthcoming. [1]



[Footnote 1: That is, with his 'Travels in Albania', in part of which
Byron and his Greek servant, Demetrius, were assisting him with notes
and other material.]





       *       *       *       *       *





192.--TO R. C. Dallas.


Newstead Abbey, Sept. 23, 1811.


_Lisboa_ [1] is the Portuguese word, consequently the very best.
Ulissipont is pedantic; and as I have _Hellas_ and _Eros_ not long
before, there would be something like an affectation of Greek terms,
which I wish to avoid, since I shall have a perilous quantity of
_modern_ Greek in my notes, as specimens of the tongue; therefore Lisboa
may keep its place. You are right about the _Hints_; they must not
precede the _Romaunt_; but Cawthorn will be savage if they don't;
however, keep _them_ back, and _him_ in _good humour_, if we can, but do
not let him publish.

I have adopted, I believe, most of your suggestions, but "Lisboa" will
be an exception to prove the rule. I have sent a quantity of notes, and
shall continue; but pray let them be copied; no devil can read my hand.
By the by, I do not mean to exchange the ninth verse of the "Good
Night." [2] I have no reason to suppose my dog better than his brother
brutes, mankind; and _Argus_ we know to be a fable. The _Cosmopolite_
was an acquisition abroad. I do not believe it is to be found in
England. It is an amusing little volume, and full of French flippancy. I
read, though I do not speak the language.

I _will_ be angry with Murray. It was a bookselling, back-shop,
Paternoster-row, paltry proceeding; and if the experiment had turned out
as it deserved, I would have raised all Fleet Street, and borrowed the
giant's staff from St. Dunstan's church, [3] to immolate the betrayer of
trust. I have written to him as he never was written to before by an
author, I'll be sworn, and I hope you will amplify my wrath, till it has
an effect upon him. You tell me always you have much to write about.
Write it, but let us drop metaphysics;--on that point we shall never
agree. I am dull and drowsy, as usual. I do nothing, and even that
nothing fatigues me.

Adieu.



[Footnote 1: See 'Childe Harold', Canto I. stanza xvi., and Byron's
'note'.]


[Footnote 2: See 'Childe Harold', Canto I. The "Good Night" is placed
between stanzas xiii. and xiv.

  "And now I'm in the world alone,
    Upon the wide, wide sea;
  But why should I for others groan,
    When none will sigh for me?
  Perchance my dog will whine in vain,
    Till fed by stranger hands;
  But long ere I come back again
    He'd tear me where he stands."]


[Footnote 3: St. Dunstan's in the West, before its rebuilding by Shaw
(1831-33), was one of the oldest churches in London. The clock, which
projected over the street, and had two wooden figures of wild men who
struck the hours with their clubs, was set up in 1671. Unless there was
a similar clock before this date, as is not improbable, Scott is wrong
in 'The Fortunes of Nigel', where he makes Moniplies stand "astonished
as old Adam and Eve ply their ding-dong." The figures, the removal of
which, it is said, brought tears to the eyes of Charles Lamb, were
bought by the Marquis of Hertford to adorn his villa in Regent's Park,
still called St. Dunstan's. Murray's shop at 32, Fleet Street, stood
opposite the church, the yard of which was surrounded with stationers'
shops, where many famous books of the seventeenth century were
published.]





       *       *       *       *       *





193.--To Francis Hodgson.


Newstead Abbey, Sept. 25, 1811.


MY DEAR HODGSON,--I fear that before the latest of October or the first
of November, I shall hardly be able to make Cambridge. My everlasting
agent puts off his coming like the accomplishment of a prophecy.
However, finding me growing serious he hath promised to be here on
Thursday, and about Monday we shall remove to Rochdale. I have only to
give discharges to the tenantry here (it seems the poor creatures must
be raised, though I wish it was not necessary), and arrange the receipt
of sums, and the liquidation of some debts, and I shall be ready to
enter upon new subjects of vexation. I intend to visit you in Granta,
and hope to prevail on you to accompany me here or there or anywhere.

I am plucking up my spirits, and have begun to gather my little sensual
comforts together. Lucy is extracted from Warwickshire; some very bad
faces have been warned off the premises, and more promising substituted
in their stead; the partridges are plentiful, hares fairish, pheasants
not quite so good, and the Girls on the Manor * * * * Just as I had
formed a tolerable establishment my travels commenced, and on my return
I find all to do over again; my former flock were all scattered; some
married, not before it was needful. As I am a great disciplinarian, I
have just issued an edict for the abolition of caps; no hair to be cut
on any pretext; stays permitted, but not too low before; full uniform
always in the evening; Lucinda to be commander--'vice' the present,
about to be wedded ('mem'. she is 35 with a flat face and a squeaking
voice), of all the makers and unmakers of beds in the household.

My tortoises (all Athenians), my hedgehog, my mastiff and the other live
Greek, are all purely. The tortoises lay eggs, and I have hired a hen to
hatch them. I am writing notes for 'my' quarto (Murray would have it a
'quarto'), and Hobhouse is writing text for 'his' quarto; if you call on
Murray or Cawthorn you will hear news of either. I have attacked De
Pauw, [1] Thornton, [1] Lord Elgin, [2] Spain, Portugal, the 'Edinburgh
Review', [3] travellers, Painters, Antiquarians, and others, so you see
what a dish of Sour Crout Controversy I shall prepare for myself. It
would not answer for me to give way, now; as I was forced into
bitterness at the beginning, I will go through to the last. 'Vae Victis'!
If I fall, I shall fall gloriously, fighting against a host.

'Felicissima Notte a Voss. Signoria,'

B.



[Footnote 1: 'Childe Harold', Canto II. note D, part ii.]


[Footnote 2: 'Ibid'., note A.]


[Footnote 3: 'Ibid'., note D, part iii.]





       *       *       *       *       *





194.--To R. C. Dallas.


Newstead Abbey, Sept. 26, 1811.


MY DEAR SIR,-In a stanza towards the end of canto 1st, there is in the
concluding line,

  Some bitter bubbles up, and e'en on roses stings.

I have altered it as follows:

  Full from the heart of joy's delicious springs
  Some bitter o'er the flowers its bubbling venom flings.

If you will point out the stanzas on Cintra [1] which you wish recast, I
will send you mine answer. Be good enough to address your letters here,
and they will either be forwarded or saved till my return. My agent
comes tomorrow, and we shall set out immediately.

The press must not proceed of course without my seeing the proofs, as I
have much to do. Pray, do you think any alterations should be made in
the stanzas on Vathek? [2]

I should be sorry to make any improper allusion, as I merely wish to
adduce an example of wasted wealth, and the reflection which arose in
surveying the most desolate mansion in the most beautiful spot I ever
beheld.

Pray keep Cawthorn back; he was not to begin till November, and even
that will be two months too soon. I am so sorry my hand is
unintelligible; but I can neither deny your accusation, nor remove the
cause of it.--It is a sad scrawl, certes.--A perilous quantity of
annotation hath been sent; I think almost _enough_, with the specimens
of Romaic I mean to annex.

I will have nothing to say to your metaphysics, and allegories of rocks
and beaches; we shall all go to the bottom together, so "let us eat and
drink, for tomorrow, etc." I am as comfortable in my creed as others,
inasmuch as it is better to sleep than to be awake.

I have heard nothing of Murray; I hope he is ashamed of himself. He sent
me a vastly complimentary epistle, with a request to alter the two, and
finish another canto. I sent him as civil an answer as if I had been
engaged to translate by the sheet, declining altering anything in
sentiment, but offered to tag rhymes, and mend them as long as he liked.

I will write from Rochdale when I arrive, if my affairs allow me; but I
shall be so busy and savage all the time with the whole set, that my
letters will, perhaps, be as pettish as myself. If so, lay the blame on
coal and coal-heavers. Very probably I may proceed to town by way of
Newstead on my return from Lancs. I mean to be at Cambridge in November,
so that, at all events, we shall be nearer. I will not apologise for the
trouble I have given and do give you, though I ought to do so; but I
have worn out my politest periods, and can only say that I am much
obliged to you.

Believe me, yours always,

BYRON.



[Footnote 1:  'Childe Harold', Canto I. stanza xviii.]


[Footnote 2: 'i.e.' on Bedford (see 'Letters', vol. i. p. 228, 'note' 1
[Footnote 2 of Letter 125]; and 'Childe Harold', Canto I, stanza
xxii.).]





       *       *       *       *       *





195.-To James Wedderburn Webster.


Newstead Abbey, Oct. 10th, 1811.


DEAR WEBSTER,--I can hardly invite a gentleman to my house a second time
who walked out of it the first in so singular a mood, but if you had
thought proper to pay me a visit, you would have had a "Highland
Welcome."

I am only just returned to it out of Lancashire, where I have been on
business to a Coal manor of mine near Rochdale, and shall leave it very
shortly for Cambridge and London. My companions, or rather companion,
(for Claridge alone has been with me) have not been very amusing, and,
as to their "_Sincerity_," they are doubtless sincere enough for a man
who will never put them to the trial. Besides you talked so much of your
conjugal happiness, that an invitation from home would have seemed like
Sacrilege, and my rough Bachelor's Hall would have appeared to little
advantage after the "Bower of Armida" [1] where you have been reposing.

I cannot boast of my social powers at any time, and just at present they
are more stagnant than ever. Your Brother-in-law [2] means to stand for
Wexford, but I have reasons for thinking the Portsmouth interest will be
against him; however I wish him success. Do _you_ mean to stand for any
place next election? What are your politics? I hope Valentia's Lord is
for the Catholics. You will find Hobhouse at Enniscorthy in the
contested County.

Pray what has seized you? your last letter is the only one in which you
do not rave upon matrimony. Are there no symptoms of a young W.W.? and
shall I never be a Godfather? I believe I must be married myself soon,
but it shall be a secret and a Surprise. However, knowing your exceeding
discretion I shall probably entrust the secret to your silence at a
proper period. You have, it is true, invited me repeatedly to Dean's
Court [3] and now, when it is probable I might adventure there, you wish
to be off. Be it so.

If you address your letters to this place they will be forwarded
wherever I sojourn. I am about to meet some friends at Cambridge and on
to town in November.

The papers are full of Dalrymple's Bigamy [4] (I know the man). What the
Devil will he do with his _Spare-rib_? He is no beauty, but as lame as
myself. He has more ladies than legs, what comfort to a cripple! _Sto
sempre umilissimo servitore_.

BYRON.



[Footnote 1: Armida is the Sorceress, the niece of Prince Idreotes, in
Tasso's 'Jerusalem Delivered', in whose palace Rinaldo forgets his vow
as a crusader. Byron, in 'Don Juan' (Canto I. stanza lxxi.), says:

  "But ne'er magician's wand
  Wrought change, with all Armida's fairy art,
  Like what this light touch left on Juan's heart."

In the Catalogue of Byron's books, sold April 5, 1816, appear four
editions of Tasso's 'Gerusalemme Liberata', being those of 1776, 1785,
1813, and one undated.]


[Footnote 2: For George Annesley, Lord Valentia, afterwards Earl of
Mountnorris (1769-1844), see 'Poems', ed. 1898, vol. i. p. 378, and
'note 5'.]


[Footnote 3: Near Wimborne, Dorset.]


[Footnote 4: The suit of 'Dalrymple' v. 'Dalrymple' was tried before Sir
William Scott, in the Consistory Court, Doctors' Commons, July 16, 1811.
The suit was brought by Mrs. Dalrymple ('nee' Joanna Gordon) against
Captain John William Henry Dalrymple. By Scottish law he was held to
have been married to Miss Gordon, and his subsequent marriage with Miss
Manners, sister of the Duchess of St. Albans, was held to be illegal.]





       *       *       *       *       *





196.--To R.C. Dallas.


Newstead Abbey, October 10th, 1811.


DEAR SIR,--Stanzas 24, 26, 29, [1] though _crossed_ must _stand_, with
their _alterations_. The other three [2] are cut out to meet your
wishes. We must, however, have a repetition of the proof, which is the
first. I will write soon.

Yours ever,

B.

P.S.--Yesterday I returned from Lancs.



[Footnote 1: The stanzas are xxiv., xxv., xxvi. of Canto I.]


[Footnote 2: The following are the three deleted stanzas:


XXV.

  "In golden characters, right well designed,
  First on the list appeareth one 'Junot;'
  Then certain other glorious names we find;
  (Which rhyme compelleth me to place below--)
  Dull victors! baffled by a vanquished foe,
  Wheedled by conynge tongues of laurels due,
  Stand, worthy of each other, in a row
  Sirs Arthur, Harry, and the dizzard Hew
  Dalrymple, seely wight, sore dupe of 'tother tew."


XXVII.

  "But when Convention sent his handy work,
  Pens, tongues, feet, hands, combined in wild uproar;
  Mayor, Alderman, laid down th' uplifted fork;
  The bench of Bishops half forgot to snore;
  Stern Cobbett, who for one whole week forbore
  To question aught, once more with transport leapt,
  And bit his dev'lish quill agen, and swore
  With foe such treaty never should be kept.
  Then burst the blatant beast, and roared and raged and--slept!!!"


XXVIII.

  "Thus unto heaven appealed the people; heaven,
  Which loves the lieges of our gracious King,
  Decreed that ere our generals were forgiven,
  Inquiry should be held about the thing.
  But mercy cloaked the babes beneath her wing;
  And as they spared our foes so spared we them.
  (Where was the pity of our sires for Byng?)
  Yet knaves, not idiots, should the law condemn.
  Then live ye, triumph gallants! and bless your judges' phlegm."]





       *       *       *       *       *





197.--To R.C. Dallas.


Newstead Abbey, Oct. 11, 1811.


I have returned from Lancashire, and ascertained that my property there
may be made very valuable, but various circumstances very much
circumscribe my exertions at present. I shall be in town on business in
the beginning of November, and perhaps at Cambridge before the end of
this month; but of my movements you shall be regularly apprised. Your
objections I have in part done away by alterations, which I hope will
suffice; and I have sent two or three additional stanzas for both
_"Fyttes."_ I have been again shocked with a _death_, and have lost one
very dear to me in happier times [1]; but "I have almost forgot the
taste of grief," and "supped full of horrors" [2] till I have become
callous, nor have I a tear left for an event which, five years ago,
would have bowed down my head to the earth. It seems as though I were to
experience in my youth the greatest misery of age. My friends fall
around me, and I shall be left a lonely tree before I am withered. Other
men can always take refuge in their families; I have no resource but my
own reflections, and they present no prospect here or hereafter, except
the selfish satisfaction of surviving my betters. I am indeed very
wretched, and you will excuse my saying so, as you know I am not apt to
cant of sensibility.

Instead of tiring yourself with _my_ concerns, I should be glad to hear
_your_ plans of retirement. I suppose you would not like to be wholly
shut out of society? Now I know a large village, or small town, about
twelve miles off, where your family would have the advantage of very
genteel society, without the hazard of being annoyed by mercantile
affluence; where _you_ would meet with men of information and
independence; and where I have friends to whom I should be proud to
introduce you. There are, besides, a coffee-room, assemblies, etc.,
etc., which bring people together. My mother had a house there some
years, and I am well acquainted with the economy of Southwell, the name
of this little commonwealth. Lastly, you will not be very remote from
me; and though I am the very worst companion for young people in the
world, this objection would not apply to _you_, whom I could see
frequently. Your expenses, too, would be such as best suit your
inclinations, more or less, as you thought proper; but very little would
be requisite to enable you to enter into all the gaieties of a country
life. You could be as quiet or bustling as you liked, and certainly as
well situated as on the lakes of Cumberland, unless you have a
particular wish to be _picturesque_.

Pray, is your Ionian friend in town? You have promised me an
introduction. You mention having consulted some friend on the MSS. Is
not this contrary to our usual way? Instruct Mr. Murray not to allow his
shopman to call the work _Child of Harrow's Pilgrimage_!!!!! [3] as he
has done to some of my astonished friends, who wrote to inquire after my
_sanity_ on the occasion, as well they might. I have heard nothing of
Murray, whom I scolded heartily. Must I write more notes? Are there not
enough? Cawthorn must be kept back with the _Hints_. I hope he is
getting on with Hobhouse's quarto. Good evening.

Yours ever, etc.



[Footnote 1: The reference is to Edleston (see 'Letters', vol. i. p.
130, note 3 [Footnote 2 of Letter 74]), of whose death Miss Edleston had
recently sent Byron an account.]


[Footnote 2:

  "I have almost forgot the taste of fears:
  ...
  I have supp'd full with horrors."

'Macbeth', act v. sc. 5.]


[Footnote 3: Francis Hodgson, writing to Byron, October 8, 1811, says,

  "Murray's shopman, taught, I presume, by himself, calls 'Psyche'
  'Pishy,' 'The Four Slaves of Cythera' 'The Four do. of Cythera,' and
  'Childe Harold's Pilgrimage' 'Child of Harrow's Pilgrimage.' This
  misnomering Vendor of Books must have been misbegotten in some
  portentous union of the Malaprops and the Slipslops."]





       *       *       *       *       *





198.--To Francis Hodgson.


Newstead Abbey, Oct. 13, 1811.


You will begin to deem me a most liberal correspondent; but as my
letters are free, you will overlook their frequency. I have sent you
answers in prose and verse to all your late communications; and though I
am invading your ease again, I don't know why, or what to put down that
you are not acquainted with already. I am growing _nervous_ (how you
will laugh!)--but it is true,--really, wretchedly, ridiculously,
fine-ladically _nervous_. Your climate kills me; I can neither read,
write, nor amuse myself, or any one else. My days are listless, and my
nights restless; I have very seldom any society, and when I have, I run
out of it. At "this present writing," there are in the next room three
_ladies_, and I have stolen away to write this grumbling letter.--I
don't know that I sha'n't end with insanity, for I find a want of method
in arranging my thoughts that perplexes me strangely; but this looks
more like silliness than madness, as Scrope Davies would facetiously
remark in his consoling manner. I must try the hartshorn of your
company; and a session of Parliament would suit me well,--any thing to
cure me of conjugating the accursed verb "_ennuyer_."

When shall you be at Cambridge? You have hinted, I think, that your
friend Bland [1] is returned from Holland. I have always had a great
respect for his talents, and for all that I have heard of his character;
but of me, I believe he knows nothing, except that he heard my sixth
form repetitions ten months together at the average of two lines a
morning, and those never perfect. I remembered him and his _Slaves_ as I
passed between Capes Matapan, St. Angelo, and his Isle of Ceriga, and I
always bewailed the absence of the _Anthology_. I suppose he will now
translate Vondel, the Dutch Shakspeare, and _Gysbert van Amsteli_ [2]

will easily be accommodated to our stage in its present state; and I
presume he saw the Dutch poem, where the love of Pyramus and Thisbe is
compared to the passion of Christ; also the love of Lucifer for Eve, and
other varieties of Low Country literature.

No doubt you will think me crazed to talk of such things, but they are
all in black and white and good repute on the banks of every canal from
Amsterdam to Alkmaar.

Yours ever,

B.

My poesy is in the hands of its various publishers; but the _Hints from
Horace_ (to which I have subjoined some savage lines on Methodism, [3]
and ferocious notes on the vanity of the triple Editory of the _Edin.
Annual Register_ [4]), my _Hints_, I say, stand still, and why?--I have
not a friend in the world (but you and Drury) who can construe Horace's
Latin or my English well enough to adjust them for the press, or to
correct the proofs in a grammatical way. So that, unless you have bowels
when you return to town (I am too far off to do it for myself), this
ineffable work will be lost to the world for--I don't know how many
_weeks_.

_Childe Harold's Pilgrimage_ must wait till _Murray's_ is finished. He
is making a tour in Middlesex, and is to return soon, when high matter
may be expected. He wants to have it in quarto, which is a cursed
unsaleable size; but it is pestilent long, and one must obey one's
bookseller. I trust Murray will pass the Paddington Canal without being
seduced by Payne and Mackinlay's example,--I say Payne and Mackinlay,
supposing that the partnership held good. Drury, the villain, has not
written to me; "I am never (as Mrs. Lumpkin [5] says to Tony) to be
gratified with the monster's dear wild notes."

So you are going (going indeed!) into orders. You must make your peace
with the Eclectic Reviewers--they accuse you of impiety, I fear, with
injustice. Demetrius, the "Sieger of Cities," is here, with "Gilpin
Horner." [6]

The painter [7] is not necessary, as the portraits he already painted
are (by anticipation) very like the new animals.--Write, and send me
your "Love Song"--but I want _paulo majora_ from you. Make a dash before
you are a deacon, and try a _dry_ publisher.

Yours always,

B.



[Footnote 1: For Robert Bland, see 'Letters', vol. i. p. 271, 'note' 1
[Footnote 2 of Letter 137]. In his 'Four Slaves of Cythera' (1809),
Canto I., occur the following lines:

  "Now full in sight the Paphian gardens smile,
  And thence by many a green and summer isle,
  Whose ancient walls and temples seem to sleep,
  Enshadowed on the mirror of the deep,
  They coast along Cythera's happy ground,
  Gem of the sea, for love's delight renown'd."]


[Footnote 2: Bland had been acting as English Chaplain in Holland. Joost
Van Vondel (1587-1679), born at Cologne of Anabaptist parents, became a
Roman Catholic in 1641. Most of his thirty-two tragedies are on
classical or religious subjects, and in the latter may be traced his
gradual change of faith. 'Gysbrecht van Amstel'(1637) is a play, the
action of which takes place on Christmas Day in the thirteenth century.
The scene is laid at Amsterdam, which is captured by a ruse like that of
the Greeks at Troy. The play appealed strongly to the patriotic
instincts of the Dutch by its prophecy of the future greatness of
Amsterdam. Vondel's 'Lucifer' (1654) has been often compared to
'Paradise Lost'. It also bears some affinities to 'Cain'. In it the
Archangel Lucifer rebels against God on learning the Divine intention to
take on Himself the nature, not of Angels, but of Man.]


[Footnote 3: 'Hints from Horace', lines 371-382.]


[Footnote 4: 'The Ed